덮어씌우다 중국어
발음:
"덮어씌우다" 뜻"덮어씌우다" 영어로
중국어 번역
모바일
- [동사]
(1) 蒙 méng. 掩盖 yǎngài. 笼罩 lǒngzhào.
밤의 장막이 대지를 덮어씌우다
夜幕笼罩着大地
몽롱한 새벽안개가 호수를 덮어씌우다
朦胧的晨雾笼罩在湖面上
(2) 委 wěi. 赖 lài.
남에게 잘못을 덮어씌우다
委过于人
자기가 잘못한 것을 다른 사람에게 덮어씌우는 것은 옳지 않다
自己错了还赖别人, 这就不对了
- 뒤집어씌우다 [동사] 转嫁 zhuǎnjià. 책임을 남에게 뒤집어씌우다把责任转嫁别人
- 씌우다 [동사] (1) 套 tào. 罩 zhào. 盖 gài. 带 dài. 被覆 bèifù. 베갯잇을 씌우다把枕套套上자명종에 유리갓을 씌웠다闹钟上罩了个玻璃罩儿우물의 뚜껑을 꼭 씌워 놓다把井口盖好소에게 굴레를 씌우다给牛带上套 (2) 栽 zāi. 冤枉 yuān‧wang. 戴帽子 dài//mào‧zi.나리 앞에서 나에게 죄를 씌우는 몇 마디 말을 하다在大爷面前栽上我
- 덧씌우다 [동사] 套 tào. 再盖 zàigài. 베갯잇을 덧씌우다把枕套套上
- 덮씌우다 [동사] ‘덮어씌우다’的略词.
- 둘러씌우다 [동사] ☞뒤집어씌우다
- 들씌우다 [동사] (1) 蒙上 méngshàng. 이불을 머리에 들씌우다用被子蒙头 (2) 扣帽子 kòu mào‧zi.잘못을 비판하는 것은 당연한 일이지만 함부로 죄를 들씌워서는 안 된다批评错误是应该的, 可别乱扣帽子
- 테를 씌우다 凸耳; 凸缘
- 덮어놓고 [부사] 一味 yīwèi. 硬是 yìng. 死 sǐ. 光是 guāngshì. 【성어】青红皂白 qīng hóng zào bái. 그는 덮어놓고 이리저리 둘러대면서 끝내 하려고 하지 않는다他一味支吾, 终究不想给办덮어놓고 다른 사람만 책망하다一味地数落别人그가 환영을 하든 말든 덮어놓고 부딪쳐 보다不管他欢迎不欢迎硬是撞了过去덮어놓고 공부하다死读书그들은 덮어놓고
- 덮어놓다 [동사] 掩盖 yǎngài. 掩饰 yǎnshì. 모순을 덮어놓다掩盖矛盾잘못을 덮어놓다掩饰错误
- 덮어두다 [동사] (1) 搁置 gēzhì. 放下 fàngxià. 덮어두고 상관하지 않다搁置不理 =置之不理일을 덮어두고 하지 않는다把工作放下不管 (2) 掩盖 yǎngài. 隐蔽 yǐnbì.내심의 기쁨을 덮어둘 수 없다掩盖不住内心的喜悦
- 덮어쓰다 [동사] (1) 蒙 méng. 이불을 덮어쓰다蒙上被子 (2) 覆盖 fùgài. 笼罩 lǒngzhào. (3) 蒙受 méngshòu. 遭受 zāoshòu. 受冤 shòuyuān.억울한 죄를 덮어쓰다蒙受不白之冤
- 덮어주다 [동사] 掩饰 yǎnshì. 잘못을 덮어주다掩饰错误
- 딸기맛 씌우기 단추 草莓糖衣按钮
- 레몬맛 씌우기 단추 柠檬糖衣按钮
- 게우다 [동사] (1) 回 huí. 吐 tù. 呕吐 ǒutù. 먹자마자 게웠다一吃就回上来了위로 게우고 아래로 설사하다上吐下泻 (2) 退赃 tuìzāng. 吐 tù.그가 착복한 돈을 게워 내도록 하지 않으면 안 된다非叫他把吞没的款项吐出来不可