简体版 繁體版
로그인 회원가입

박차다 중국어

발음:
"박차다" 뜻"박차다" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • [동사]
    (1) 踢开 tīkāi. 踹 chuài. 推开 tuī//kāi.

    발길로 문을 박차고 들어가다
    一脚把门踢开进去

    문을 박차다
    把门踹开

    (2) 冲破 chōngpò. 排除 páichú.

    전통 관념의 속박을 박차다
    冲破传统观念的束缚

    온갖 어려움을 박차고, 용기를 내서 앞으로 나아가다
    排除万难, 奋勇直前
  • 박차    [명사] 马刺 mǎcì. 跟儿 gēnr. 생산에 박차를 가하다加紧生产체육회는 팀 편성에 갑자기 박차를 가했다体育会组班突开快车
  • 차다    寒; 充满的; 冷; 满的; 寒冷的; 冷的
  • 황금 박차 전투    金马刺战役
  • 황금 박차 훈장    金马刺教宗骑士团勳章
  • 기차다    气喘喘; 惊艳
  • 꽉차다    [형용사] 填塞 tiánsè. 挤 jǐ. 挤满 jǐmǎn. 爆满 bàomǎn. 紧实 jǐn‧shi. 拥挤 yōngjǐ. 挤塞 jǐsè. 填死 tiánsǐ. 拥塞 yōngsè. 撑 chēng. 못을 꽉채워 밭으로 만들다填塞塘堰造田한 무리의 사람이 무대 뒤에 물샐틈없이 꽉차다一大群人把后台挤了个水泄不通방안이 사람으로 꽉차다屋里挤满了人부두는 사람과 짐으로 꽉
  • 꿰차다    [동사] (1) 插 chā. 乱穿 luànchuān. 장검을 허리춤에 꿰차고, 보퉁이를 가져갔다将长剑插在腰里, 取过包裹서양인은 모두 아무렇게나 옷을 꿰찼는데, 어떤 사람은 티셔츠만 입고는 벌벌 떨고, 또 어떤 사람은 간단하게 솜저고리만 입고 있다洋人全都乱穿衣服,有人穿T恤冻得瑟瑟发抖, 也有人干脆穿棉袄(2) 熟悉 shú‧xī. 精通 jīngtōng.내 아이
  • 내차다    [동사] 踢出 tīchū. 【속어】踢嗤 tī‧chi. 그녀가 힘을 다해 문을 내차다她用力地踢门
  • 당차다    [형용사] 刚强 gāngqiáng. 有魄力 yǒu pò‧lì. 有胆量 yǒu dǎnliàng. 사람이 당차다为人刚强지도자가 되려면 당찬 데가 있어야 한다当领导人要有魄力
  • 리차 차다    莉查·查达
  • 벅차다    [형용사] (1) 闹手 nàoshǒu. 吃力 chīlì. 费劲 fèijìn. 게다가 벅차게 흉폭한 멧돼지가 있어서, 이러한 멧돼지를 만나면 철 올가미로 돼지의 주둥이를 묶어서 굴레에서 벗어나려 발버둥치도록 둔다也有闹手的凶猪, 遇到这样的猪, 他就用铁勾了把猪嘴勾住, 任他挣崩계속해서 온 힘을 썼지만, 여전히 벅차다고 느끼다继续下去却要费你一辈子的力气, 仍然觉得
  • 세차다    [형용사] (1) [힘이] 盛 shèng. 나이가 젊고 기운이 세차다年轻气盛세차게 끌다拽 (2) [기세나 형세가] 凶 xiōng. 猛烈 měngliè. 强劲 qiángjìng. 峭劲 qiàojìn. 【구어】冲 chòng. 紧 jǐn. 【문어】沛 pèi. 【방언】王道 wáng‧dao. 바람이 세차게 불다风刮得很凶 =风吹得很紧이곳의 기후는 한랭하고, 바람은
  • 숨차다    [형용사] 气喘 qìchuǎn. 气促 qìcù. 喘息 chuǎnxī. 喘气 chuǎn//qì. 发喘 fāchuǎn. 断气(儿) duàn//qì(r). 上气不接下气 shàngqì bù jiē xiàqì. 임산부는 왜 숨찰까?孕妇为什么会气喘?뛰어오느라고 숨차다跑得喘不过气来그는 계단을 오르기만 하면 곧 숨찬다他一上楼梯就发喘두 사람은 거의 숨차하지 않는다俩人差
  • 알차다    [형용사] (1) 来劲(儿) lái//jìn(r). 作实 zuò‧shi. 地道 dì‧dao. 扎实 zhā‧shi. 踏实 tā‧shi. 올해 우리 콩 농사는 정말 알차다今年咱这豆子真来劲(儿)그가 하는 일은 정말 알차다他干的活儿真地道알찬 사업으로 수리 사업의 빠른 발전을 추진하다以扎实的工作推进水利事业加快发展일하는 게 알차다作风踏实 (2) 肥壮 féizhuà
  • 차다 1    [동사] (1) 充满 chōngmǎn. 满 mǎn. 横梗 hénggěng. 일종의 증오감이 마음속에 차다一种憎恶的感觉充满정원이 차다满员기한이 차다期满 (2) 达到 dádào. 到 dào.정원이 차는 대로 마감하다到满员为止나이가 차다到了岁数 (3) 窝 wō.뱃속 가득 울화가 차다窝着一肚子火 (4) 称 chèn.글이 마음에 차지 않는다文章不称心 (5) 盈
중국어→한국어 한국어→중국어