简体版 繁體版
로그인 회원가입

천금같다 중국어

발음:
"천금같다" 뜻

중국어 번역mobile phone모바일

  • [형용사]
    宝贵 bǎoguì.

    시간은 천금같은 것이다
    时间是很宝贵的

    천금같다같은 약속
    千金一诺
  • 천금    [명사] (1) 万贯财宝 wànguàn cáibǎo. (2) 千金 qiānjīn. 很多的钱.천금으로도 남의 마음을 사기는 어렵다千金难买一片心
  • 같다    [형용사] (1) 一 yī. 一个 yī‧ge. 等 děng. 相等 xiāngděng. 相同 xiāngtóng. 一样 yīyàng. 【방언】一边(儿) yībiān(r). 同一 tóngyī. 너희들은 같은 길을 간다你们一路走같은 맛一个味儿길이가 서로 같다长短相等두 방의 크기가 같다两间房子的大小相等이것은 저것과 같다这个和那个相同키가 그와 같다身量跟他一样같은
  • 기금같은    假惺惺; 肉麻
  • 똑같다    [형용사] 无异 wúyì. 相同 xiāngtóng. 一如 yīrú. 이 복제품은 거의 원제품과 똑같다这件复制品几乎与原作无异금년도 입학 시험과목은 작년과 똑같다今年入学考试的科目跟去年相同내의 너에 대한 심정은 예전과 똑같다我对你的心肠一如以前
  • 불같다    [형용사] 【방언】火暴 huǒbào. 【방언】火躁 huǒzào. 불같은 성질(을 지닌 사람)火暴性子성미가 불같다性情火躁(성격이) 불같다【비유】火辣(성품이) 불같은 녀석烈家伙불같은 분노无明火불같은 성미一铳(子)性儿 =烈火脾气
  • 일확천금    [명사] 一攫千金 yījué qiānjīn. 一获千金 yīhuò qiānjīn.
  • 감쪽같다    [형용사] 【성어】不露声色 bù lù shēng sè. 【성어】人不知, 鬼不觉 rén bù zhī, guǐ bù jué. 그는 줄곧 이렇게 침착해서 얼굴이 감쪽같아, 마음속의 감정이 드러나지 않는다他从来就是这么稳重, 一张脸不露声色, 不泄露心中的情感네가 한 일이 정말 감쪽같니?你做的事真的人不知, 鬼不觉吗?
  • 거의...와 같다    来
  • 거지같다    [형용사] 乞丐一样. 거지같은 옷을 입고 있다穿着犹如乞丐一样的衣服
  • 쏜살같다    [형용사] 【성어】弩箭离弦 nǔ jiàn lí xián. 脱弦的箭 tuōxián‧de jiàn. 飞箭似的 fēijiànsì‧de. 증권 교역소의 사람들은 하나하나 쏜살같다证券交易人一个个如弩箭离弦쏜살같이 앞으로 내달리다像脱弦的箭飞步前进얼굴이 빨개져서 쏜살같이 아래층으로 내려가다红着脸飞箭似的跑下楼去
  • 악착같다    [형용사] 奔来奔去 bēnlái bēnqù. 劳碌 láolù. 【문어】龌龊 wòchuò. 이 수년 동안 악착같이 일했지만 아무 것도 남은 것이 없다这些年奔来奔去, 什么也没落着생활을 위하여 악착같이 일하다为生活而劳碌
  • 하나같다    [형용사] 하나같이 [부사] 一样 yīyàng. 一样齐 yīyàngqí. 全都一样. 결과가 하나같다结果都一样열 개의 손가락이 모두 하나같을 수 없다十个指头都不能一样齐
  • 한결같다    [형용사] 한결같이 [부사] (1) 一致 yīzhì. 一样 yīyàng. 一律 yīlǜ. 도시의 모양조차 한결같다连城市的样子都一样了천사처럼 한결같이 아름답다像天使一样美丽여론이 한결같다舆论一律 (2) 一贯 yīguàn. 一个劲儿 yī‧gejìnr. 【성어】始终如一 shǐ zhōng rú yī. 【성어】始终不渝 shǐ zhōng bù yú.9년을 한결같이
  • 같다고 표시하다    等同
  • 최근, 여동생의 상태가 조금 이상한 것 같다만    最近,妹妹的样子有点怪?
중국어→한국어 한국어→중국어