简体版 繁體版
로그인 회원가입

하찮다 중국어

발음:
"하찮다" 예문"하찮다" 뜻"하찮다" 영어로

중국어 번역mobile phone모바일

  • [형용사]
    琐 suǒ. 不值 bùzhí. 琐细 suǒxì. 轻微 qīngwēi. 无价值的 wújiàzhí‧de. 可忽视的 kěhūshì‧de. 【성어】无足轻重 wú zú qīng zhòng. 不足取的 bùzúqǔ‧de. 【성어】微不足道 wēi bù zú dào. 不够意思 bùgòu yì‧si.

    이 치정녀의 순정은 하찮은 것인가
    这个痴情女的殉情值不值?

    이 모든 하찮은 사무에 대해 생겨나는 냉담함
    对于这一切琐碎的事务生来的淡漠

    형식은 오히려 하찮다
    形式却是微不足道的

    하찮은 일
    微不足道的事情
  • 하찮은    无关紧要; 无意义
  • 괜찮다    [형용사] (1) 【구어】不错 bùcuò. 还好 háihǎo. 还可以 háikěyǐ. 还行 háixíng. 可 kě. 可以 kěyǐ. 不大离(儿) bùdàlí(r). 去得 qù‧de. 好好儿(的) hǎohāor(‧de). 【방언】不离儿 bùlír. 【방언】不赖 bùlài. 괜찮게 잘 했다做得不错너 오늘 컨디션이 어떠냐? 괜찮아你今天感觉怎样? 还好가격이
  • 귀찮다    [형용사] 麻烦 má‧fan. 讨厌 tǎoyàn. 不耐烦 bùnàifán. 烦絮 fánxù. 烦厌 fányàn. 费事 fèi//shì. 费手脚 fèi shǒujiǎo. 이렇게 조작하는 것은 귀찮은 일이다这样的操作是很麻烦的더 귀찮은 것은 밀착 마크하는 선수이다还有一种更令人讨厌, 就是紧迫盯人的球员그는 귀찮다는 듯이 말했다他不耐烦地说여러분, 귀찮다고 생각지
  • 당찮다    [형용사] 不当 bùdāng. 荒唐 huāng‧tang. 荒谬 huāngmiù. 没道理 méi dàolǐ. 이것은 원래가 당찮은 말이다这本来就是很荒谬的话왜 당찮은 일을 하려고 하느냐?为什么要做没道理的事?
  • 솔찮다    [형용사] ‘수월찮다’的错误.
  • 편찮다    [형용사] ‘아프다’的尊称.
  • 하찮은 일    小节
  • 가당찮다    [형용사] 欠妥 qiàntuǒ. 네 이런 행동은 너무나 가당찮다你这种行为太欠妥了본인이 생각하기에 가당찮은 부분이 있습니다本人就觉得有欠妥之处
  • 대단찮다    [형용사] 鸡毛蒜皮 jīmǔsuànpí. 不甚了了 bù shèn liǎo liǎo. 【성어】无足轻重 wú zú qīng zhòng. 没什么了不起的. 그가 말하는 것은 모두 대단찮은 일이니 귀 기울여 들을 필요 없다他说的全是鸡毛蒜皮的事, 不用注意听개인주의자들의 시각에서 보면 집단의 이익은 대단찮고 개인의 이익이 무엇보다 높다在个人主义者眼里, 集体的利益无足
  • 마땅찮다    [형용사] (1) 不合适 bùhéshì. 옷이 마땅찮으면 바꿀 수 있습니까?衣服不合适的话可以换吗? (2) 不满意 bùmǎnyì. 不顺眼 bùshùnyǎn. 不合意 bùhé//yì.늘 자기 현재의 삶을 마땅찮아 한다总是不满意自己当前的生活무엇을 봐도 마땅찮고, 그저 아무하고나 지독하게 싸움이나 하고 싶다看什么都不顺眼, 就想找个人狠狠的打一架상가에서 물건을 사
  • 마뜩찮다    [형용사] 不满 bùmǎn. 不顺眼 bùshùnyǎn. 不合意 bùhé//yì. 그들은 이미 나에게 마뜩찮음을 표시했다他们已经向我表示了不满네 꼰대는 일찍부터 너를 마뜩찮아 했다你他妈的老子早就看你不顺眼了마뜩찮은 이야기를 들으면 바로 비평을 가한다一听到不合意的话便加以批评
  • 만만찮다    [형용사] 厉害 lì‧hai. 了不起 liǎo‧buqǐ. 惹不起 rě ‧bu qǐ. 不可轻视. 날씨가 만만찮게 덥다天气热得厉害그 여자도 그가 만만찮다고 느낄 것이다那女人也会觉得他很了不起이 두 사람도 만만찮고, 그들의 배후도 만만찮다这两个人惹不起, 他们的后台也惹不起안전 방화 작업은 대형 폐쇄형 시장에서는 만만찮은 일이다安全防火工作是一个大型封闭性市场, 是不
  • 수월찮다    [형용사] (1) 不容易 bùróngyì. 그 일을 끝내는 것은 수월찮다办完那件事情不容易초서는 판별하기가 수월찮다草书不容易辨识 (2) 不少 bùshǎo.최근에 그는 수월찮은 빚을 졌다最近他背了不少饥荒이런 방법은 결함이 수월찮다这种做法弊病不少
  • 시원찮다    [형용사] (1) 不怎么好 bùzěn‧me hǎo. 不怎么样 bù zěn‧meyàng. 성적이 시원찮다成绩不怎么好이 그림은 시원찮게 그려졌다这幅画儿画得不怎么样 (2) 不痛快 bùtòngkuài. 不舒服 bùshū‧fu.벌이가 별로 시원찮다钱挣得不怎么痛快
  • 신통찮다    [형용사] 【구어】不是味儿 bù shì wèir. 【북경어】窝里窝囊(的) wō‧li wōnáng(‧de). 그의 작풍은 보면 볼수록 신통찮다他的作风, 我越看越不是味儿그가 신통찮은데 누가 그를 찾겠어!他窝里窝囊的, 谁找他呀!(일의 결과가) 신통찮다没趣(儿)

예문

  • 유럽인들이 전쟁 중 겪은 물질적 손실은 비록 끔찍하기는 해도 인명 손실과 비교했을 때는 하찮다.
    然而,欧洲人所遭受的物质损失在战争的过程中,可怕的虽然已经,与人类的损失时是无关紧要的。
  • 유럽인들이 전쟁 중 겪은 물질적 손실은 비록 끔찍하기는 해도 인명 손실과 비교했을 때는 하찮다.
    欧洲人在战争中遭受的物质损失尽管可怕,但是同人的损失相比,却是微不足道的。
중국어→한국어 한국어→중국어