And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. 혹이 왕에게 고하여 가로되, 엘리사가 도단에 있나이다.
And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan. 요셉은 형들을 보며 그 자리에서 떠나 통곡했습니다.
So Joseph went after his brothers and found them near Dothan. 18 이 말을 듣고 요셉은 도다인으로 찾아가 거기에서 형들을 만나게 되었다.
More hotels in Dothan 도썬의 더 많은 호텔
6:13 He said, "Go and see where he is, that I may send and get him." It was told him, saying, "Behold, he is in Dothan." 6:13 왕이 가로되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 보내어 잡으리라 혹이 왕에게 고하여 가로되 엘리사가 도단에 있나이다
6:13 And he said, Go and see where he is, and I will send and fetch him. And it was told him saying, Behold, he is in Dothan. 6:13 王이 가로되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 보내어 잡으리라 或이 王에게 告하여 가로되 엘리사가 도단에 있나이다
6:13 And he said, Go, and spy where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. 6:13 왕이 가로되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 보내어 잡으리라 혹이 왕에게 고하여 가로되 엘리사가 도단에 있나이다
So he said, "Go and see where he is, that I may send and take him." And it was told him, saying, "Behold, he is in Dothan." 왕이 이르되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 사람을 보내어 그를 잡으리라 왕에게 아뢰어 이르되 보라 그가 도단 에 있도다 하나이다
6:13 And he said to them: Go, and see where he is: that I may send, and take him. And they told him, saying: Behold he is in Dothan. 6:13 왕이 가로되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 보내어 잡으리라 혹이 왕에게 고하여 가로되 엘리사가 도단에 있나이다
37:17 And the man said, They have departed hence: for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren and found them in Dothan. 37:17 그 사람이 가로되 그들이 여기서 떠났느니라 내가 그들의 말을 들으니 도단으로 가자 하더라 요셉이 그 형들의 뒤를 따라 가서 도단에서 그들을 만나니라