경하다 영어로
발음:
"경하다" 예문"경하다" 뜻
영어 번역
모바일
- 경하다 [輕-] (무게가) light; not heavy; lack weight; (사태 등이) slight; trivial; trifling; not serious; do not carry weight; (중요도가) light; insignificant; unimportant; (언행이) rash; imprudent; careless; flippant; frivolous; precipitate. ☞ 가볍다, 경솔하다
책임이 ~ be not in a very responsible position.
그는 입을 경하게 놀리지 않는다 He weighs[picks] his words.
- 구경하다 visit; sightsee; have a look; look around; sight
- 동경하다 desire; long; yearn
- 배치 변경하다 second
- 변경하다 transpose; retarget; alter; change; make change; modify
- 월경하다 menstruate
- 을 구경하다 lionize
- 을 존경하다 hold in esteem; look up to
- 접경하다 bound; abut
- 존경하다 venerate; admire; respect; honour; look up to; run roughshod over; honor; fear; esteem; reverence; worship; revere; adjudicate; long for; adore; judge
- 무신경하게 하다 petrify
- 유심히 구경하다 rubberneck
- 경하 경하 [慶賀] congratulation; felicitation; celebration. ~하다 congratulate[felicitate] ; celebrate; offer one's congratulations . ~할 만한 일이다 It is a matter for congratulations / Let me offer you my hearty
- 을 대단히 존경하다 hold in esteem
- 의 명소를구경하다 eulogize
- 의 명승을 구경하다 lionize
예문
- 3:6 And he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had shown him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
3:6 저희가 모르드개의 민족을 하만에게 고한 고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다인 곧 모르드개의 민족을 다 멸하고자 하더라 - 3:6 But he scorned the thought of laying hands on Mordecai alone, for they had made known to him Mordecai's people. Therefore Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even Mordecai's people.
3:6 저희가 모르드개의 민족을 하만에게 고한 고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다인 곧 모르드개의 민족을 다 멸하고자 하더라 - 3:6 And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
3:6 저희가 모르드개의 민족을 하만에게 고한 고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다인 곧 모르드개의 민족을 다 멸하고자 하더라 - 3:6 And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had showed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
3:6 저희가 모르드개의 민족을 하만에게 고한 고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다인 곧 모르드개의 민족을 다 멸하고자 하더라 - But he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai: why Haman sought to destroy all the Jews who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
6 저희가 모르드개의 민족을 하만에게 고한고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다인 곧 모르드개의 민족을 다 멸하고자 하더라 - 3:6 But he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
3:6 저희가 모르드개의 민족을 하만에게 고한 고로 하만이 모르드개만 죽이는 것이 경하다 하고 아하수에로의 온 나라에 있는 유다인 곧 모르드개의 민족을 다 멸하고자 하더라