로그인 회원가입

문빗장 영어로

발음:
"문빗장" 예문"문빗장" 뜻

영어 번역mobile phone모바일

  • 문빗장 [門-] a latch; a bar; a bar; a bolt.
    ~을 지르다[빼다] latch[unlatch] the door.
  • 빗장    빗장 a bolt; a crossbar; a bar. ~을 지른 문 a bolted gate. 문에 ~을 지르다 bar the gate. 문의 ~을 벗기다 unbar the gate.
  • 빗장뼈    빗장뼈 『解』 the collarbone; the clavicle.
  • 빗장을 끄르다    unlatch
  • 빗장을 벗기다    unbolt; unbar
  • 빗장을 지르다    bar
  • 빗장이 달린    barred
  • 빗장 (프라고나르)    The Bolt (Fragonard)
  • 빗장을 질러 잠그다    bolt
  • 문빈    Moon Bin
  • 문비    문비 [門扉] =문짝.
  • 문빙    Wen Ping
  • 문부    문부 [文簿] documents; records; an account book.
  • 문사    문사 [文士] a literary man; a man of letters; a writer. 신진 ~ an up-and-coming young writer / a new literary light. 삼문(三文) ~ a hack writer.문사 [文詞·文辭] expressions; phraseology; diction.
  • 문복산    Munboksan
  • 문산면    Munsan-myeon
  • 문복    문복 [問卜] having one's fortune told. ~하다 have one's fortune told; consult a fortuneteller.

예문

  • 19 A brother offended is more difficult than a fortified city; And disputes are like the bars of a castle.
    19 노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라
  • 19 A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.
    19 노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라
  • 18:19 A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
    18:19 노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기 보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라
  • 19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
    19 노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라
영어→한국어 한국어→영어