로그인 회원가입

찔레 영어로

발음:
"찔레" 예문"찔레" 뜻"찔레" 중국어

영어 번역mobile phone모바일

  • 찔레(나무) 『植』 a wild[multiflora] rose; a brier.
  • 찔레꽃    Rosa multiflora
  • 찔레나무    jaggerbush
  • 찔러 넣다    dive; dig; plunge
  • 찔러 넣기    plunge
  • 찔러 꽂다    poach
  • 찔랑현    Chi Lăng District
  • 찔름거리다    찔름거리다1 [넘치다] brim over; flow over the brim.찔름거리다2 [조금씩 주다] give in small amounts[in driblets]; give a little at a time; give off and on.
  • 찔끔하다    찔끔하다 get struck with fear; be intimidated. 아버지의 묻는 말에 찔끔했다 My heart stood still at father's question. 나는 그의 말에 찔끔했다 His word came home to me.
  • 찔름찔름    찔름찔름1 [넘치도록] brimfully. ~하다 =찔름거리다1.찔름찔름2 [조금씩] piecemeal; in dribs and drabs. 돈을 ~ 주다 give money out piecemeal. 돈을 ~ 쓰다 use one's money in dribs and drabs. ~하다 =찔름거리다2.

예문

  • Release yourselves, O nightingales of God, from the thorns and brambles of wretchedness and misery, and wing your flight to the rose-garden of unfading splendor.
    비참과 불행의 가시덤불과 찔레 에서 자신을 풀어주고, 퇴색하지 않는 광휘의 장미원으로 날아오르 라.
  • 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.
    7:4 그들의 가장 선한 자라도 가시 같고 가장 정직한 자라도 찔레 울타리보다 더하도다 그들의 파숫군들의 날 곧 그들의 형벌의 날이 임하였으니 이제는 그들이 요란하리로다
  • 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes; now shall be their perplexity.
    7:4 그들의 가장 선한 자라도 가시 같고 가장 정직한 자라도 찔레 울타리보다 더하도다 그들의 파숫군들의 날 곧 그들의 형벌의 날이 임하였으니 이제는 그들이 요란하리로다
영어→한국어 한국어→영어