简体版 繁體版
로그인 회원가입

改译하다

발음:

뜻풀이mobile phone모바일

  • 개역-하다【改譯하다】

    [개:여카-]

    [타동사]〖여불규칙〗

    ⇒ 개역2 (改譯).

    * 개역한 성경.

  • 改译    개역【改譯】 [개:-][명사]번역한 것을 고쳐 다시 번역함.* 성서 ~.[파생동사] 개역-하다2 개역-되다2
  • 佛译하다    불역-하다【佛譯하다】 [-여카-][자동사]〖여불규칙〗⇒ 불역2 (佛譯).
  • 全译하다    전역-하다【全譯하다】[타동사]〖여불규칙〗⇒ 전역2 (全譯).
  • 共译하다    공역-하다【共譯하다】 [공:여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 공역4 (共譯).
  • 反译하다    반역-하다【反譯하다】 [반:여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 반역2 (反譯).
  • 国译하다    국역-하다【國譯하다】 [-여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 국역2 (國譯).
  • 完译하다    완역-하다【完譯하다】 [-여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 완역1 (完譯).
  • 对译하다    대역-하다【對譯하다】 [대:여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 대역4 (對譯).
  • 意译하다    의역-하다【意譯하다】 [의:여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 의역(意譯).
  • 抄译하다    초역-하다【抄譯하다】[타동사]〖여불규칙〗⇒ 초역(抄譯).
  • 新译하다    신역-하다【新譯하다】 [-여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 신역3 (新譯).
  • 汉译하다    한역-하다【漢譯하다】 [한:여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 한역1 (漢譯).
  • 点译하다    점역-하다【點譯하다】 [-여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 점역(點譯).
  • 直译하다    직역-하다【直譯하다】 [-여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 직역1 (直譯).
  • 英译하다    영역-하다【英譯하다】 [-여카-][타동사]〖여불규칙〗⇒ 영역1 (英譯).