简体版 繁體版
로그인 회원가입

普天之下

발음:
"普天之下" 예문

국어 번역mobile phone모바일

  • 보천지-하【普天之下】

    [보:-]

    [명사]

    ('온 하늘의 아래' 라는 뜻으로) '온 세상'을 일컫는 말.

    * ~ 솔토지빈.

  • 明天之下    명천지-하【明天之下】[명사]총명한 임금이 다스리는 태평한 세상.
  • 普天    보천【普天】 [보:-][명사]= 천하1 (天下)1.
  • 上之下    상지-하【上之下】 [상:-][명사]1 시문을 꼲는 등급에서 윗등급의 셋째. 곧 상, 중, 하의 세 등급으로 나누고 또 각각 세 급으로 나눈 아홉 등급 가운데 셋째가 된다.2 (품질 따위의 등급을 아홉으로 나눌 때) 상길 가운데 아랫등급. [참고] 상지상. 상지중.
  • 下之下    하지-하【下之下】 [하:-][명사]핫길 중의 아래 등급. [참고] 상지하. 중지하.
  • 中之下    중지-하【中之下】[명사]중길 가운데 아랫 등급. [참고] 상지하. 하지하.
  • 普天率土    보천-솔토【普天率土】 [보:-][명사]'보천지하 솔토지빈'을 줄인 말로, '온 세상'을 일컫는 말.
  • 一望之下    일망지-하【一望之下】[명사]한 눈에 바라볼 수 있는 범위.
  • 一言之下    일언지-하【一言之下】[명사]결정적인 한 마디 말로.* ~에 거절하다.
  • 斧钺之下    부월지-하【斧鉞之下】 [-찌-][명사]제왕의 위엄을 가리키는 말.
  • 出天之孝    출천지-효【出天之孝】[명사](천성으로 타고난) 지극한 효성 또는 효자.
  • 天之亡我    천지-망아【天之亡我】[명사]('하늘이 나를 망쳤다'는 뜻으로) '자기는 잘못이 없는데 저절로 망함'을 탄식할 때 쓰는 말.
  • 彻天之寃    철천지-원【徹天之寃】[명사]= 철천지한(徹天之恨).
  • 彻天之怨讐    철천지-원수【徹天之怨讐】[명사]철천의 원수. = 철천지수(徹天之讐).
  • 彻天之恨    철천지-한【徹天之恨】[명사]철천의 원한. = 철지지원. 철천지원(徹天之寃).
  • 彻天之讐    철천지-수【徹天之讐】[명사]= 철천지원수(徹天之怨讐).