之下: …의 아래. …의 밑[하].在这种压迫之下真受不了liǎo!;이런 압박 하에서는 정말 견딜 수 없어!他的才能不在你之下;그의 재능은 너보다 못하지 않아
之内: …의 안. …의 내.包括在费用之内;비용 안에 포함되다要在五六天之内, 结束此项工作;5, 6일 안에 이 일을 끝마쳐야 한다
之上: …의 위.他的本事在我之上;그의 솜씨는 나보다 낫다不能把个人利益放在集体利益之上;개인의 이익을 집단의 이익 위에 놓아서는 안 된다
之前: …의 앞. …의 전. [시간과 장소 모두를 나타내지만 주로 시간에 많이 쓰임]吃饭之前要洗手;식사 전에는 손을 씻어야 한다一个月之前我还遇到过他;한 달 전에도 나는 그와 만난 적이 있다钟楼之前有几棵古柏;종루 앞에 해묵은 측백나무가 몇 그루 있다 →[之后(1)]
之: ━A) [동사]【문어】 가다. 이르다.由京之沪Hù;북경에서 상해로 가다君将何之;그대는 장차 어디로 가는가?之死靡它;활용단어참조之死不悔;죽어도 후회하지 않는다 ━B) [대사]【문어】(1)그. 이. 그 사람. 그것. [사람이나 사물을 대신하여 목적어로 쓰임]与之谈判;그 사람과 담판하다求之不得;(그것을) 구하려 해도 구할 수가 없다使之闻之;그에게 그것을 듣게
之后: (1)…후. …뒤. …다음. [어떤 시간이나 장소의 뒤를 나타냄. 그러나 장소보다는 시간에 많이 쓰임]三天之后我们又分手了;3일 후에 우리는 또 헤어졌다房屋之后有一片果园;집 뒤에 과수원이 있다(2)그 후. 그 뒤. 그 다음. [단독으로 문장 앞에 쓰여 앞의 문장에서 말한 사정의 뒤임을 나타냄]之后, 他们又提出了具体的计划;그 후, 그들은 또 구체적인 계획을