八斗(之)才 한국어 뜻
발음:
- 【성어】 사람의 다재(多才)함을 칭찬하는 말. =[才高八斗]
- 才: ━A) [명사](1)재능. 재주.德才兼备;덕과 재주를 겸비하다大才小用;【비유】 훌륭한 재능을 하찮은 일에 쓰다. 재능을 제대로 발휘 못하다(2)재능이 있는 사람.干才;유능한 사람·수완가专才;전문가(3)사람을 비방해서 하는 말.奴才;노예. 노복蠢chǔn才;우둔한 놈. 둔재(4)재목을 재는 단위. [절단면이 사방 한 치(寸), 길이 12척(尺)인 것] ━B
- 之: ━A) [동사]【문어】 가다. 이르다.由京之沪Hù;북경에서 상해로 가다君将何之;그대는 장차 어디로 가는가?之死靡它;활용단어참조之死不悔;죽어도 후회하지 않는다 ━B) [대사]【문어】(1)그. 이. 그 사람. 그것. [사람이나 사물을 대신하여 목적어로 쓰임]与之谈判;그 사람과 담판하다求之不得;(그것을) 구하려 해도 구할 수가 없다使之闻之;그에게 그것을 듣게
- 老奴(才): [명사](1)늙은 종.(2)【욕설】 상놈. 저 자식.(3)【겸양】 자기를 낮추어 일컫는 말.
- 非…才: … …이 아니면 …할 수 없다.非组织来才能发挥力量;조직적으로 행동하지 않으면 힘을 발휘할 수 없다 =[非…不…]
- 才储八斗: ☞[才高八斗]
- 才贮八斗: ☞[才高八斗]
- 才高八斗: 【성어】 재능이 풍부하다. 재능이 비범하다. =[才储八斗] [才贮八斗] [八斗(之)才]
- 倘来(之)物: 【성어】 뜻밖의 횡재. 뜻밖에 생긴 재물. =[傥来之物]
- 布衣(之)交: 【성어】 가난했을 때부터 사귄 친구.
- 忘年(之)交: 【성어】 나이 차이에 구애받지 않고 맺어진 우정[친구].
- 无何有(之)乡: 【성어】 무하유지향. 아무 것도 없는 무변 무애의 세계. 허무 무위의 선경.
- 生死(之)交: 【성어】 생사를 같이하는 벗[우정];벗을 위하여 목숨도 바칠 수 있는 사이. →[刎颈之交]
- 百年(之)后: 【성어】 죽은 뒤. 사후(死後). =[百岁之后]
- 空·之·音: 소·라·노·오·토
- 等而下(之): 【성어】 그(것)보다 못해지다. 그보다 아래로 처지다.最好的尚且如此, 等而下(之)的就不必谈了;제일 좋은 것이 이러하니, 그보다 못한 것은 말할 필요도 없다 =[等而次之]