出前一丁 한국어 뜻
- 데마에잇쵸
- 一丁: [명사] 한 글자. [‘丁’은 원래 ‘个’자의 잘못이며, ‘一丁’은 ‘一丁字’의 준말임]不识一丁;낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식이다 =目不识丁
- 前一向: [명사] 이전(以前). 지난날.
- 前一阵: 쪽에-에
- 备前一宮站: 비젠이치노미야역
- 婚前一叮: 우리, 사랑해도 되나요?
- 一丁点儿: [수량사]【방언】 아주 조금. 극소수. =[一点点儿]
- 一丁锭儿: ☞[一点点儿]
- 不识一丁: 【성어】 낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식(一字無識). 문맹(文盲). =[不识丁] [目mù不识丁] →[不识之无]
- 日出前向青春告別: 오늘의 사건 사고
- 银座一丁目站: 긴자 1초메역
- 长町一丁目站: 나가마치 1초메역
- 青山一丁目站: 아오야마 1초메 역
- 中国前一百大姓氏: 중국의 100 성씨
- 六本木一丁目站: 롯폰기 1초메역
- 泷野川一丁目停留场: 다키노가와잇초메 정류장
예문
- 한 시민의 소리를 듣기 위해 지난
出前一丁倾听老百姓的声音 - 진작 사줄껄 그렇게 맛있어요?
出前一丁方便面好吃吗