刮胡子 한국어 뜻
(1)수염을 깎다[밀다]. (2)【비유】 거절 당하다. →[碰pèng钉子] (3)【방언】 훈계하다. 胡子 : [명사](1)수염.刮胡子;수염을 깎다留胡子;수염을 기르다络腮胡子;구레나룻胡子碴儿;짧은 수염毛茸茸的小黑胡子;덥수룩한 검은 수염胡子拉碴(的);수염이 더부룩하다八字胡子;팔자 수염山羊胡子;염소 수염两撇胡子;팔자 수염牛角胡子;쇠뿔 같은 수염虾米胡子;새우 수염 같은 수염胡子嘴儿;수염이 난 사람(2)【방언】 마적. 비적.胡子兵;ⓐ 침략군 병사 ⓑ 노병(老兵)(3)(刮胡刀 : 면도기; 면도칼吹胡子 : [동사] 성내다. 화내다.小胡子 : 코밑수염拉胡子 : ☞[拉杆子]留胡子 : [동사] 수염을 기르다. =[留须xū] [【문어】 养yǎng须]红胡子 : [명사] (중국 동북 지방의) 마적(馬賊). 강도. =[红胡匪]翘胡子 : ☞[两liǎng撇胡子]胡子案 : ☞[胡子案件]胡子鲇 : [명사]〈해양생물〉 수염메기.葱胡子 : [명사] 파뿌리.蓝胡子 : 푸른 수염闹胡子 : 마적(馬賊)이 날뛰다. 마적이 나타나서 소란을 피우다. [옛날, 동북 지방에서 마적을 ‘胡子’라고 일컬었음]黑胡子 : 검은 수염两撇胡子 : [명사] 팔자(八字)수염. =[翘qiào胡子]
예문
예문 더보기: 다음> 그는 전과 같이 수염을 자르지 않고 기르기로 작정했다. 他不像以前那样频繁地刮胡子 、剪头发。 저는 털이 싫어서 떼고 입어요ㅋㅋ 떼도 예쁩니다.... 닫기 我讨厌刮胡子 、打蜡等……我的很多朋友也是。 선생님 머리카락을 몰래 들추어 보고 싶다. -1학년 박OO 看爸爸刮胡子 (一年级) 당신이 자엽을 나눌 때, 당신은 단순히 가지를 벗을뿐입니다. 但 带你刮胡子 时,你只需要移除小费。 매일 털을 빗겨줘야 해서 사람보다 손이 더 간다. 每天刮胡子 让男人更性福