到帮到底 한국어 뜻
발음:
- 정말로.
到帮到底的讨厌鬼;
정말 불쾌한[얄미운] 녀석
- 到底: ━A) [부사](1)도대체. [의문문에 쓰여 어세를 강조함]你跟他们到底有什么关系?너는 그들과 도대체 어떤 관계인가?(2)마침내. 결국.新方法到底试验成功了;새 방법은 마침내 시험에 성공했다(3)아무래도. 역시.到底还是年轻人干劲大;아무래도 역시 젊은 사람이 열의가 높다 ━B) (dào//dǐ) [동사] 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.努力到底;끝까지 노력하
- 拼到底: [동사] 최후까지 투쟁하다[싸우다].
- 硬到底: 끝까지 강경하게 버티다.硬就硬到底;강경하게 하려면 끝까지 강경하게 해야 한다
- 穷到底: ☞[穷到骨]
- 说到底: 끝까지 이야기하다. 【전용】 결국은. 본질적으로는.
- 顶到底: 끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
- 一包到底: 처음부터 끝까지 도맡아 하다.这事儿就托您一包到底了;이 일을 처음부터 끝까지 당신께 부탁합니다
- 一屍到底: 카메라를 멈추면 안 돼!
- 一竹竿(打)到底: 시작하면 끝까지 하다. 하나의 방침을 끝까지 관철하다.
- 一竿到底: ☞[一竿子(插)到底]
- 一竿子(插)到底: (1)일을 시작하면 끝까지 관철하다. 초지일관하다.(2)(어떤 원칙을) 조직의 말단에까지 철저히 시행하다.
- 一顶到底: 완강하게 저항하다[버티다].
- 坏到底 (歌曲): Bad Blood (테일러 스위프트의 노래)
- 到底是谁搞的鬼: 나는 아직도 네가 지난 여름에 한 일을 알고 있다
- 打破沙锅问到底: 【헐후어】 끝까지 캐고 따져 일의 진상(眞相)을 밝히다. [본래 ‘打破沙锅璺wèn到底’(질냄비를 깨뜨려 잔금이 바닥에까지 가다)에서 나온 말] =[打破沙锅]