刻记 한국어 뜻
- (1)[동사] 명심하다. 가슴 깊이 새겨 두다. 명기하다.
刻记在心;
마음에 깊이 새겨 두다
(2)[명사] 기물 따위에 새겨 놓은 표식[기호].
- 刻蜡版: 등사 원지에 글을 쓰다. =[刻钢板] [写xiě腊纸] [写钢板]
- 刻薄: [형용사] (사람을 대하는 것이나 말이) 각박하다. 냉혹하다. 박정하다.说刻薄话;각박하게 말하다尖酸刻薄;가혹하고 박정하다待人刻薄;사람을 대하는 것이 각박하다刻薄成家, 理无久享;【속담】 각박하게 집안을 이루면 오래도록 행복을 누릴 수가 없다; 남을 울려서 얻은 것은 오래가지 않는다 =[刻峭] [峭qiào刻] [峭薄]
- 刻责: [동사]【문어】 가혹하게 책망하다.
- 刻苦学习: 애써 공들인
- 刻赤: 케르치
- 刻苦努力: 애써 공들인
- 刻赤海峡: 케르치 해협
- 刻苦: (1)[동사] 고생을 참아 내다. 몹시 애를 쓰다.刻苦耐nài劳;【성어】 각고정려(刻苦精勵)하다. 애써 노고에 견디다刻苦为wéi学;각고하여 공부하다(2)[형용사] 검소하다.他生活很刻苦;그의 생활은 매우 검소하다
- 刻针: [명사](1)(시계의) 침(針).(2)특히, ‘秒针’(초침)을 가리킴. →[分fēn针] [时shí针(2)]
예문
예문 더보기: 다음>
- 여러분은 단지 자신이 물이라는 것을 기억하기만 하면 됩니다!
要时刻记得自己是水。 - 당신은 나에게서 나는 당신에게서 잊을 수도 버릴 수도 없는 강한 情念의
因为,你就在我心里,不能磨灭的深刻记忆。 - 매일매일이 당신과 아기 사이에 사랑의 유대감이 형성되는 기쁨의 순간이라는 사실을 항상 기억하세요.
时刻记住,这是一段欢乐的时光,因为在您和宝宝之间每天都编织著爱的连结。 - ‘벤자민 프랭클린’이라는 이름을 들었을 때, ‘오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.’라고 생각이 났다.
未来都被等掉时刻记住本杰明.富兰克林的忠告:“不要将你今天能够做的事情拖到明天。 - 만약 인간에게 앞으로 목숨이 50년밖에 남지 않았다고 하면 이 짧은 시간을 최고인격신을 기억하는 연습으로 보내야 한다.
如果一个人还有50年寿命,他就应该把这短暂的光阴用于培养时刻记念着至尊人格神的习惯。