动不动 한국어 뜻
[부사] 걸핏하면. 언제나. 늘. [(원하지 않거나 싫어하는) 어떤 행동이 매우 쉽게 발생하는 것을 표시함. 항상 ‘就’와 함께 연용됨] 动不动就发脾气; 걸핏하면 성깔을 부린다 动不动他就说这话吓xià唬人; 그는 걸핏하면 이런 말을 해서 사람을 놀라게 한다 动不动就感冒; 걸핏하면 감기에 걸린다 =[动一动(1)] 一动不动 : 까딱하지 않다. 꼼짝하지 않다.不动 : 멈춰 있는; 움직이 않는动不得 : (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다胎动不安 : [명사]〈중국의학〉 동태(動胎).一动不如一静 : 【속담】 움직이는 것이 가만히 있는 것보다 못하다;쓸데없이 참견 안하는 편이 낫다.一动不如一静, 看看事态的发展再说;지금은 조용히 있는 편이 낫겠으니 사태의 추이를 좀 지켜본 뒤 말하자不动产 : [명사]〈법학〉 부동산.不动摇 : 흔들리지않는不动窝 : 원래 있던 곳을 떠나지 않다.别人都走了,他还不动窝;다른 사람들은 모두 가 버렸지만 그는 아직 떠나지 않았다切不动 : (단단해서 또는 날이 무디어서) 잘라지지 않다.卖不动 : (공급 과잉으로 인해) 팔리지 않다.这批货只怕卖不动了;이 많은 물건들이 팔리지 않을까 염려될 뿐이다 ↔[卖得动]吃不动 : (1)(움직일 수 없는 정도로 너무 많이 먹어서) 더 이상 먹을 수 없다.菜太多了, 已经都吃不动了;요리가 너무 많군요, 더 이상 먹을 수 없습니다(2)(이가 아프다든가, 음식이 딱딱해서, 입을 움직일 수 없어서) 먹을 수 없다.我牙不好, 吃不动那么硬的;나는 이가 좋지 않아서, 그렇게 딱딱한 것을 먹을 수 없다咬不动 : 단단하여[질겨서] 씹히지 않다.太硬了咬不动;너무 질겨서 씹히지 않는다啃不动 : (1)(딱딱하거나 이가 약해서) 씹을[물어뜯을] 수 없다.(2)(맞서기에) 벅차서 감당하지 못하다. 이가 들어가지 않다.啃不动古文;고문을 힘겨워하다嚼不动 : 씹을 수 없다. 깨물어 부술 수 없다.牙活动了, 嚼不动;이가 흔들려 씹을 수 없다 ↔[嚼得动]坐不动 : (힘이 없어서) 앉아 있을 수가 없다.你的病刚好, 要是坐不动, 还是躺下吧;너의 병이 나은 지 얼마 안 되었으니 앉아 있을 수 없으면 누워 있어라 ↔[坐得动]
예문
예문 더보기: 다음> 그러나 아무리 당기고 밀어봐도, 문은 꿈쩍도 하지 않았다. 可是,无论是推是拉,门都一动不动 。 그래도 병사들은 불평 한 마디 없이 조용히 기다렸다. 而武警战士们一动不动 地站立着,没有一句怨言。 이번에도 그는 꿈쩍도 하지 않고 그대로 서 있었다. 这一次,他杵在那里一动不动 。 2 나는 그 자리에 굳어 움직이지 못하고 있었다. 二 我站在原地一动不动 。 우리는 둘 다 그 상태로 꼼짝도 하지않고 누워 있었다. 我们两人还那么一动不动 地紧紧依偎在一起。