拢 한국어 뜻
- [동사]
(1)(입을) 다물다. 모으다.
他笑得嘴都合不拢了;
그는 웃느라고 입도 다물지 못했다
(2)접근하다. 도착하다. 다가오다. 이르다.
靠拢;
접근하다
船拢了岸;
배가 부두에 닿았다
快拢工地了;
곧 작업장에 도착한다
(3)(뜻·말 등이) 합쳐지다. 합치다. 맞다.
两个人的说话总合不拢;
두 사람의 말은 아무래도 접근되지[맞지] 않는다
具体条件没有谈拢;
구체적인 조건은 합의되지 않았다
(4+모두 보이기...)합계하다. 집계하다. 한데 합치다. 거둬들이다.
归拢;
함께 모으다
把账拢一拢;
계산을 (총계)하다
收拢;
한곳에 모으다. 회수하다
(5)동이다. 조르다. 흩어지지 않게 하다. 묶다. 끌어안다.
用绳子把柴火拢住;
새끼로 땔나무를 묶다
把孩子拢在怀里;
아이를 품속에 끌어안다
拿带子拢上腰;
띠로 허리를 조르다
(6)(머리 등을) 빗다. 다듬다. 빗질하다. 정리하다. 가지런히 하다.
她用梳子拢了拢头发;
그녀는 빗으로 머리를 빗었다
(7)(사람의 마음을) 끌어당기다. 끌리게 하다.
拢住他的心;
그의 마음을 끌어당기다
- 拟黃鹂科: 찌르레기사촌류
- 拟鹑科: 메사이트과
- 拢个捆儿: [동사] 한데 모아서 묶다. 묶어 다발로 만들다.
- 拟鸟龙属: 아비미무스
- 拢住: [동사](1)붙잡다. 말리다. 만류하다. 가만히 있게 하다.拢不住;붙잡지 못하다拢住口;말을 못하게 하다拿话拢住他的心;말로 (설득하여) 그의 마음을 사로잡다(2)묶다. 매다.(3)(흩어진 것을) 한곳에 모으다.(4)껴안다. 부둥켜 안다.
- 拟鱷龟: 늑대거북
- 拢共: ☞[拢总(儿)]
- 拟鯙科: 클롭시스과
- 拢到手里: 싸잡아서 손에 넣다.
예문
예문 더보기: 다음>
- 이 숫자는 위험에 대한 대략적인 아이디어 만 제공합니다.
我举这几个例来说明思想拢统的危险。 - (예 ; 주문시 국민은행을 선택하였으나 농협으로 할 경우)
墒拢“稽疑:择建立卜筮人。 - 백성들과 즐거움을 함께 하는 것, 그것이 바로 왕도입니다.
更何况,太子殿下的身份,也有利于聚拢民心! - 또는 사중(史中)[1]은 전한 말기의 관료로, 경조윤 두릉현(杜陵縣) 사람이다.
或是正坐将两腳掌併拢,在两足底相距最远处取之。