是不是: (1)그러하냐? 그렇지 않으냐?你是不是中国人?당신은 중국 사람입니까?你是不是忘了?너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…](2)…하는 것이 어떠냐?你是不是去看一看?너 가서 보는 것이 어떠냐?(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.是不是的话;일반적인 말. 평범한 말
是不是的: (1)…하는 것은 별 문제다. 쉽게 …할 수 없다.是不是的就能和大总统觌面说话;그리 쉽게 대통령과 면담을 할 수는 없다(2)옳든 그르든. 좋든 궂든. 어쨌든. 하여간. 좌우간.他有脾气, 是不是的就骂人;그는 성깔이 있어서 옳든 그르든 남을 욕한다