欺弄 한국어 뜻
- [동사] 업신여기고 조롱하다.
- 欺孤灭寡: 고아나 과부와 같은 불쌍한 사람을 속이고 괴롭히다.
- 欺天罔上: 【성어】 하늘이나 윗사람을 업신여기다[속이다].
- 欺弱怕强: ☞[欺软怕硬]
- 欺天: [동사] 하늘을 속이다[능멸하다].
- 欺心: [동사] 자신[양심]을 속이다.
- 欺善怕恶: ☞[欺软怕硬]
- 欺死瞒生: 【성어】 (산 사람이든 죽은 사람이든 가리지 않고) 모든 사람을 속이다. [중국에는 죽은 사람은 속이지 않는다는 습속이 있음]
- 欺哄: [동사] 거짓말로 속이다. =[欺诳]
- 欺生: [동사](1)풋내기[신참자]를 속이거나 업신여기다.(2)(말·노새 등의) 가축이 낯을 가리다. 낯선 사람의 말을 듣지 않다.
예문
- 이에 한 이란 대변인은 서방 국가들이 "거짓말을 하고 있으며, 이를 심리전으로 사용하고 있다"라고 맞섰다.
别的侍臣们低声耳语说:“谀媚者,往往欺弄愚人。