滚入 한국어 뜻
- [동사] 이월하다.
滚入下年新账;
다음 해의 계정(計定)에 이월하다 →[结jié转]
- 滚偏仪: [명사]〈물리〉 경사의(傾斜儀). 클리노미터(cli- nometer). =[倾qīng斜指示器]
- 滚乱: [동사](1)범벅이 되다.(2)뒤죽박죽이 되다.
- 滚出去: 【욕설】 꺼져버려! 사라져!快给我滚出去!;얼른 꺼져버려! →[滚蛋(1)]
- 滚下去: [동사](1)굴러 떨어지다.(2)【욕설】 꺼져라! 없어져라!
- 滚出来: (1)굴러 나오다.(2)(소송·재판에서) 크게 고생하고 나오다.打了官司, 花钱运动才滚出来了;소송이 걸려서, 돈을 쓰고 운동해서야 간신히 나왔다
- 滚(地)球: [명사]〈체육〉 (야구의) 땅볼. =[滚球(2)]
- 滚刀(儿)筋: [명사] 남의 말이나 지시를 받지 않는 사람. 벽창호.他那滚刀(儿)筋的脾气, 谁说也不听;남에게 눌리기 싫어하는 그의 성질로는, 누가 말해도 듣지 않는다(2)구제불능인 사람. 망나니.他是个滚刀(儿)筋, 咱们还是敬而远之吧;그는 구제불능이니, 우리가 경원합시다
- 滚: [동사](1)구르다. 뒹굴다. 굴리다.荷叶上滚着亮晶晶的水珠;연잎 위에 영롱한 물방울이 대구르르 구른다从马背上滚下来;말 등에서 굴러 떨어지다汗珠不停地从他脸上滚下来;땀방울이 계속 그의 얼굴에서 굴러내린다滚铁环;굴렁쇠를 굴리다利上滚利;이자에 이자가 덧붙다(2)나가다. 떠나다.给我滚出去!;꺼져버려!(3)(물이) 세차게 흐르다. 소용돌이치다. 물이 펄펄 끓다.滚
- 滚刀块: [명사] 막 썬 것.把罗卜切成滚刀块;무를 막 썰다
예문
- 자기 앞에 굴러 들어온 이 아이가 ‘걸림돌’이 아니라 ‘디딤돌’로 보이기 시작한 대한은 금배지를 되찾기 위한 ‘위대한 쇼’를 기획한다.
滚入自己面前的这个孩子开始看起来不是"绊脚石"而是"垫脚石",大韩为了找回金徽章,策划了一场"伟大的秀"。