耍不开: (1)(장소가 좁아서) 자유로이 움직일 수 없다.(2)(남에게 억눌리어) 발휘할 수 없다.
耍: (1)[동사]【방언】 놀다. 장난하다.让孩子们到院子里耍去;아이들을 뜰에 나가 놀게 하다这可不是耍的!;이것이야말로 장난이 아니냐!(2)[동사] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 농락하다.耍着伪政权表演丑chǒu剧;괴뢰 정권을 조종하여 추악한 연극을 벌이다(3)[동사] (수단 따위를) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함]
耍俏: [동사](1)거드름 피우다. 폼을 재다.(2)남을 안달나게 하다. 남을 약올리고 득의양양해 하다.像耍俏的那么一笑;남을 놀리는 것 같은 웃음을 히쭉 짓다
而立: [명사]【문어】 30세. [논어의 ‘三十而立’에서 온 말]而立之年;30세 →[强qiáng仕之年]
耍光棍: (1)난폭한 짓을 하다. 못되게 굴다.我不怕他耍光棍;그가 난폭한 짓을 하더라도 겁나지 않는다(2)생억지를 쓰다. 강한 체하다. 허세를 부리다.三九天游泳, 这光棍可是耍不得的;한겨울에 수영을 하다니, 그런 허세를 부려서는 못 쓴다(3)직업 없이 빈둥거리다. =[耍光光]