还乡 한국어 뜻
衣锦还乡 : 【성어】 금의환향하다. 출세하여 고향에 돌아가다. =[衣锦荣归]还不起 : (주로 경제적인 이유로) 지불할 수 없다. 갚을 수 없다. ↔[还得起]还 1 : [부사](1)아직. 아직도. 여전히. [동작이나 상태가 지속됨을 나타냄]十年没见了, 她还那么年轻;10년만에 만났는데도 그녀는 여전히 그렇게 젊다(2)더. 더욱. [주로 ‘比’와 함께 쓰여 정도가 깊음을 나타냄]今天比昨天还冷;오늘은 어제보다 더춥다(3)또. 더. [항목·수량이 증가하거나 범위가 확대되는 것을 나타냄]还有事得办的;또 해야 할 일이 있다(4)还 : 여전히; 역시; ...는 커녕; 더구나; 마찬가지로; 이미; 아직; 또; 그리고; 너무; 똑같이; 또한; 더할나위 없이; 도还价 : 값을 깍다; 흥정하다; 물물 교환을 하다迕 : [동사]【문어】(1)만나다. 조우하다.相迕;서로 만나다(2)어기다. 거스르다. 거역하다. 위반하다.违迕;위반하다 =[忤]还价(儿) : [동사](1)값을 깎다. 에누리하다.讨价(儿)还价(儿);값을 에누리하다. 흥정하다(2)〈상업〉 반대 신청하다. =[还发价]返魂香 : 반혼향还俗 : [동사]〈불교〉 환속하다.
예문
예문 더보기: 다음> 소설의 대표작으로는 《귀향 The Return of the Native 英文小说下载《还乡 记 The Return of the Native》 ◈ 『귀향, The Return of the Native』에 대하여 英文小说《还乡 记 The Return of the Native》 “동정으로 잉태하셨으며, 동정으로 출산하셨고, 출산 후에도 동정으로 머무신다. 後来太後薨逝,大赦天下,邬思道又遇赦还乡 。 여 자가 방황 하 고 집 밖으로 나 가려고. 不度还乡 ,只度离乡去。 8 옛적에 주께서 주의 종 모세에게 명령하여 이르시되 만일 너희가 求道时,老师为我们保证『个个皆得还乡 道,保你无恙万八年』。