궁합 중국어
- [명사]
(1) 合婚 héhūn. 命相 mìngxiàng.
궁합이 나쁘다
犯相
점심을 먹고, 장모가 내 생년·나이·팔자 등을 묻고는 오후에 점쟁이를 찾아가 우리에게 궁합을 알아봐 줄 거라고 했다
吃过午饭, 岳母问了我的生庚八字, 说, 下午找个算命先生给我们合合婚
궁합이 맞지 않아 결혼할 수 없다
命相不对配不成
(2) 调和 tiáo‧hé.
음식 궁합[조화]에 신경쓰다
注意饮食调和
- 궁합 (영화): 宮合 (电影)
- 궁할 때: 雨天
- 궁하다: [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
- 궁핍한: 穷苦; 穷
- 궁허현: 共和县
- 궁핍: [명사] 贫穷 pínqióng. 窘 jiǒng. 穷乏 qióngfá. 窘乏 jiǒngfá. 궁핍함을 겪고 있다经历着贫穷
- 궁현: 珙县
- 궁핀메이: 龚品梅
- 궁형: 宫刑
예문
예문 더보기: 다음>
- 4 : 당신과 그 사람의 "결혼 궁합"
最後一张:你和他的婚纱照。 - 궁합 보증 옵션 (메모리 카드 SD/CF/MS/xD etc..)
相容性保修选项 (记忆卡 SD/CF/MS/xD 等。 - 제 평생 사주와 궁합 좀 부탁드립니다.
麻烦,请借我一生陪伴 - - 나와 그 사람의 궁합 궁금해요.
回望我和他的种种。 - 맥주와 궁합 좋은 단짠, 오늘부터 시작됩니다.
啤酒花停牌是好事吗从今年开始