마음고생 중국어
[명사] 操心 cāoxīn. 费心 fèixīn. 나는 늘 그녀에게 마음고생을 시킨다 我常常让她操心 너는 그가 이런 조그만 일로 마음고생할 것이라고 생각하느냐? 你认为他会对这么小的事费心吗? 음고 : [명사]〈음악〉 音高 yīngāo.고생 : [명사] 苦劳 kǔláo. 辛苦 xīn‧ku. 劳苦 láokǔ. 辛劳 xīnláo. 吃苦 chīkǔ. 酸苦 suānkǔ. 煎熬 jiān’áo. 【방언】熬磨 áo‧mó. 【방언】苦子 kǔ‧zi. 【상투】受累 shòulèi. 折腾 zhē‧teng. 고생을 말하지 말고 공로를 말하고, 공론을 보지 말고 결과를 보자不讲苦劳讲功劳, 不看空谈看结果고생하셨습니다, 음고류 : 音高集合마음 : [명사] (1) 心 xīn. 心气(儿) xīnqì(r). 心眼儿 xīnyǎnr. 心绪 xīnxù. 心肠 xīncháng. 心灵 xīnlíng. 心情 xīnqíng. 마음이 불편하다心气(儿)不顺마음이 좋다心眼儿好마음이 불안하다心绪不宁십여 년간 마음이 변함 없다十几年心肠不改마음이 다르니 느끼는 것도 다르다心情不一样, 感受也不同 (2) 内心 nèixīn. 心고생대 : [명사]〈지질〉 古生代 gǔshēngdài.고생물 : [명사] 古生物 gǔshēngwù.생고생 : [명사] 白受罪 báishòuzuì. 白受苦 báishòukǔ. 【북경어】受洋罪 shòu yángzuì. 사실 나는 정말이지 생고생했다其实我真是白受罪국민을 생고생시키다令国民白受苦여고생 : [명사] 高中女生 gāozhōng nǚshēng.중고생 : [명사] ☞중고등학생(中高等學生)헛고생 : [명사] 白费辛苦 báifèi xīnkǔ. 白费劲儿 báifèijìnr. 白受累 báishòulèi. 白效劳 báixiàoláo. 痴累 chīlèi. 이것은 모두 그녀 자신의 것이다. 결국 헛고생하지 않았다这都是她自己的, 总算没有白费辛苦복은 무슨 복이란 말이오, 그저 헛고생일 뿐이지요什么福呀, 都是白受累마음 (불교) : 心 (佛教)마음 (소설) : 心 (小說)마음 아픈 : 苦恼; 恓마음 아픔 : 恸마음 이론 : 心智理论
예문
최근 사회적인 물의를 일으킨 부친으로 얻은 마음고생 탓이다. 也许是因为父亲最近对社会问题的兴趣的结果。 문제로 인하여 마음고생 심하셨을 두 분께 진심으로 双子们,你们确实处于艰难时刻。 지난 9년 동안 가족들도 정말 마음고생 많았다. 九年来,全家非常担心。 괜히 마음고생 하지 말고, 더 좋은 남자를 찾을 것을 권합니다^^ 我不是在跟别人说,你最好去找个好男人。 경찰들 마음고생 누가 알아주나 感人警察谁知道