여간 중국어
- [부사]
普通 pǔtōng. 一般 yībān.
솜씨가 여간 아니다
手艺非同一般
너를 다시 만나게 되어 여간 기쁘지 않다
能再一次见到你非常高兴
- 여간만: [부사] 普通 pǔtōng. 一般 yībān.
- 하여간: [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
- 여간내기: [명사] 凡人 fánrén. 一般人 yībānrén. 그는 여간내기가 아니다他不是一般人
- 하여간에: [부사] ☞하여간(何如間)
- 여각: 余角
- 여가장제: 母权制
- 여가관: [명사] 个人对利用空闲的想法.
- 여가가있는: 可得到
- 여강군 (강남): 庐江郡 (秦朝)
- 여가 (여왕): 吕嘉 (吕王)
- 여강군 (강북): 庐江郡
예문
예문 더보기: 다음>
- 난 그 말을 들으며 여간 실망한 게 아니었다.
听了这番话,我并没有气馁。 - 하지만 예나 지금이나 이런 일은 숨기기가 여간 어렵다.
现在这里发生了什么事,我们很难躲起来。 - 한두번은 몰라도 먹기가 여간 고역스러운 것이 아니였으며
两个人各吃各的,互不影响。 - 236 그날 밤은 여간 실례를 하지 않었습니다.
246天下彩他没有就这一事件道歉。 - 수업은 40분간 진행되는데, 아이에게는 여간 길지 않다.
我一节课只有40分钟,不可能单独地给某一个小孩很多时间。