외인사 중국어
- 외인: [명사] (1) 外人 wàirén. 관계자 외 출입 금지. 외인 출입 금지外人免进 (2) ☞외국인(外國人)
- 인사: 问讯; 迎接; 招呼; 欢迎; 屈膝礼
- 방외인: [명사] 局外人 júwàirén. 방외인[관계없는 사람]은 알 수 없다局外人不得而知
- 2009 외인구단: 2009外人球团
- 외인부대: 外籍部队
- 외인성의: 外源
- 출가외인: [명사] 嫁鸡随鸡 jiàjī suíjī. 养女儿外姓人 yǎng nǚ’ér wàixìngrén.
- 개인사: [명사] 个人史 gèrénshǐ. 个人历史 gèrénlìshǐ. 个人经历 gèrén jīnglì. 그의 개인사를 이해하다了解他的个人历史
- 눈인사: [명사] 注目礼 zhùmùlǐ. 用眼睛打招呼. 눈인사를 받다接受我的注目礼백성은 길에서 만나더라도 얘기를 나누지는 못하고 다만 눈인사만 나눌 수 있을 뿐이었다老百姓在道路上相遇, 不敢交谈, 只能用眼睛打招呼
- 벌컨 인사: 瓦肯举手礼
- 수인사: [명사] 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 사람을 만나고도 수인사조차 없다见了人连招呼都不打
- 안부 인사: 此致敬礼; 此致敬意
- 유명 인사: 名人
- 인사 1: [명사]A) (1) 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 招呼 zhāo‧hu. 寒喧 hánxuān. 行礼 xíng//lǐ. 请安 qǐng//ān. 问询 wèn‧xún. 见礼 jiàn//lǐ. 见面礼(儿) jiànmiànlǐ(r). 施礼 shī//lǐ. 【문어】拜手 bàishǒu.아는 이에게는 모두 인사해야 한다是熟人都得打招呼말할 틈이 없어서 인사만 하고 떠났다因
- 인사계: [명사] 人事系 rénshìxì.