째깍 중국어
- [부사]
马上 mǎshàng. 立即 lìjí.
학교가 파하면 째깍 오너라
放了学就马上回来吧
- 째깍째깍: [부사] 嘎嗒嘎嗒 gā‧dagā‧da. 低搭低搭 dīdā dīdā. 嘎登嘎登 gādēnggādēng. 시계가 째깍째깍 간다钟嘎嗒嘎嗒地走
- 째기: 刀口
- 째: 第
- 짱켄맨: 正气大侠
- 째는사람: 河; 河流; 江; 水流
- 짱커자: 臧克家
- 째다: 切入
- 짱짱하다: [형용사] (1) 结实 jiē‧shi. 硬实 yìng‧shi. 저 아이는 농민처럼 짱짱하다那个孩子像农民一样结实 (2) 硬朗 yìng‧lang.건강상 매우 짱짱하다身体很硬朗
- 째다 1: [동사] (1) 劐 huō. 撕 sī. 칼로 째니 끈이 끊어졌다用刀一劐绳子就断了생선 배를 째다把鱼肚子劐开(극도의 슬픔이나 고통 때문에) 간과 허파가 째지다撕肝裂肺 =撕心扯肺, 撕心裂肺웃옷이 째졌다上衣被撕破了내 마음을 째다撕扭着我的心 (2) 划破 huápò. 撕扯 sīchě.유성 하나가 밤하늘을 째고 지나갔다一颗流星划过夜空아이의 신음소리는 어머니의 마음을
예문
- 시계가 째깍 이는 소리도 들리지 않았다.
我没有听到我的时钟滴答作响。 - 째깍 째깍! 30분 안에 세상을 구해라냥!
滴答滴答!在三十分钟以內拯救世界喵! - 째깍 째깍! 30분 안에 세상을 구해라냥!
滴答滴答!在三十分钟以內拯救世界喵!