찐꼬이 중국어
- 꼬이다 1: [동사] (1) 绞痛 jiǎotòng. 拧绕 nǐngrào. 배가 꼬이듯이 아프다肚子绞痛천천히 왼손으로 동그랗게 꼬았다慢慢地用左手一圈一点地拧绕 (2) 【비유】踬 zhì. 【방언】拌蒜 bàn//suàn. 纠葛 jiūgé.여러 번 해 보아도 번번이 꼬이다屡试屡踬최근에 일이 하나 꼬였다近来为了一件的事发生了纠葛 (3) 乖僻 guāipì.나는 좀 꼬였고 고집이
- 비꼬이다: [동사] (1) (被)…扭 (bèi)…niǔ. (被)…拧 (bèi)…níng. 젠장, 다리가 비꼬였다坏了, 我的脚扭了시비·선악의 경계선이 완전히 비꼬였다是非善恶的界线全被搅拧了갑자기 귀를 엄마에게 비꼬였다突然耳朵被妈妈拧了 (2) (被)…讥讽 (bèi)…jīfěng. (被)…讥嘲 (bèi)…jīcháo. (被)…挖苦 (bèi)…wā‧ku.다른 원숭이들에 의
- 살찐꼬리저빌: 肥尾沙鼠
- 살찐꼬리뛰는쥐속: 肥尾跳鼠属
- 살찐꼬리가짜안테키누스: 宽足带鼩属
- 살찐꼬리쇠주머니쥐: 粗尾鼠负鼠属
- 살찐꼬리난쟁이여우원숭이: 肥尾鼠狐猴
- 아프리카살찐꼬리도마뱀붙이: 非洲肥尾守宮
- 찐깐 (6대): 郑根
- 찐깐 (11대): 郑檊
- 찐끄엉: 郑棡
- 찐-응우옌 분쟁: 郑阮纷争
- 찐끼: 郑纪 (越南)
- 찍히다 1: [동사] ‘찍다1’的被动. 찍히다 2 [동사] ‘찍다2’的被动. 찍히다 3 [동사] ‘찍다3’的被动.
- 찐끼에우 (숭의왕): 郑桥 (郑梉子)
- 찍찍: [부사] (1) 唰唰 shuāshuā. 물총으로 물을 찍찍 쏘다唰唰的用水枪射水 (2) 嚓嚓 cācā. (3) 乱划 luànhuà.찍찍 몇 자 갈겨쓰다乱划拉了几个字 (4) 吱 zī. 唧唧 jījī.쥐가 찍찍하고 도망쳤다老鼠吱吱地一声跑了작은 새가 찍찍거리며 울다小鸟儿吱吱地叫