달갑다: [형용사] 甘心 gānxīn. 心甘 xīngān. 【성어】心甘情愿 xīn gān qíng yuàn. 甘当 gāndāng. 欣然 xīnrán. 甘于 gānyú. 乐于 lèyú. 달갑게 따르다甘心悦服달갑게 참고 견디다甘心忍受달갑게 손을 떼다[물러나다]甘心罢休민족통일을 위해서는 죽음도 달갑다为民族统一, 死也心甘결혼이라는 대사는 억지로 강요해서는 안 되고, 역
따갑다: [형용사] (1) 辣辣(的) làlà(‧de). 火辣辣(的) huǒlàlà(‧de). 햇볕이 따갑게 내리쬐다太阳晒得辣辣的해가 몹시 따갑다太阳非常火辣辣的 (2) 生疼 shēngténg. 淹 yān. 火辣辣(的) huǒlàlà(‧de). 【방언】杀 shā.비눗물이 눈에 들어가 눈이 따갑다眼睛里进了肥皂水生疼땀 때문에 눈이 따가워 눈을 뜰 수가 없다汗水淹得眼睛
반갑다: [형용사] 高兴 gāoxìng. 喜悦 xǐyuè. 欢喜 huānxǐ. 可喜 kěxǐ. 반가운 마음으로 손님을 맞이하다怀着喜悦的心情迎接客人그가 오는 것을 보니 매우 반갑다看见他来欢喜得很了반갑고 축하할 만하다可喜而可贺
살갑다: [형용사] 温和 wēnhé. 和气 héqì. 살갑게 그를 대하는 연인温和的对待他的情人그녀가 예의 바르고 살갑다는 사실을 발견하다发现她有礼貌又和气