회피 중국어
- [명사]
回避 huíbì. 避讳 bì‧hui. 推开 tuī//kāi. 推卸 tuīxiè. 回忌 huíjì. 躲心静儿 duǒxīn‧jingr. 【구어】溜边(儿) liū//biān(r).
결정적인 문제를 회피하다
回避要害问题
책임을 회피하다
推卸责任
이 일은 네가 회피하려고 하지만 그렇게 할 수는 없다
这件事你打算推卸可不成
일에 부딪히면 회피하지 마라!
你别遇事就逃避!
- 회피자: 耍滑头
- 갈회피겐산: 加尔赫峰
- 위험회피: 风险厌恶
- 조세 회피지: 避稅港
- 회피적임: 假话
- 회피하다: 绕过; 闪避; 避开
- 회피성 인격장애: 坳避性人格障碍
- 회픈: 赫本
- 회포: [명사] 怀抱 huáibào. 襟怀 jīnhuái. 心里话 xīn‧lihuà.
- 회칠: [명사] 刷灰 shuā huī. 涂饰 túshì. 抹灰 mǒ//huī. 벽에 회칠하다徒墙上刷灰
- 회칙: [명사] 会章 huìzhāng. 会规 huìguī.
- 회취법: 灰吹法
예문
예문 더보기: 다음>
- 68 (15–22)%의 확률로 원소 상태 이상 회피 장화
后缀 68 (15–22)% 机率避免元素異常状态 鞋子 - 접근 차량 충돌 회피 기능(Oncoming Lane Mitigation)
相向来车自动避让功能(Oncoming Lane Mitigation) - 회피 중 적이 당신을 처치하기가 더 힘들어집니다.
修好你们之间的路会更加困难。 - 패트리샤는 이 어려움을 회피 (동료와 외출하고 있었기 때문에) 도망.
确实,陈绮贞很难被归类,因为她已走出自己的模式。 - 생존, 회피, 저항, 민간인과 군대를위한 탈출 훈련.
生存,逃避,抵抗,平民和军人的逃生训练。