apart 예문
- I saw Si'r taking it apart at lunchtime.
아아, 샤오스 오빠가 점심 때 뜯어보던데 그 놈 - Don't fuckin' let Anna Faris tear us apart!
거지 같은 애나 패리스가 우릴 갈라놓지 못하게 하라고 - No, we need more time together, not apart.
아뇨, 저흰 같이 있는 시간이 필요해요, 떨어지는게 아니라요 - Don't let white girl tear us apart, Hi-C.
백인 여자가 우릴 갈라놓게 하지 마, 하이 씨 - You kill Heydrich and Hitler will tear Prague apart.
당신이 하이드리히를 죽이면 - 히틀러는 프라하를 찟어 놓을거야. - We've both had times where we needed time apart.
우리도 둘 다 여러번 있었어 시간이 따로 필요했을때가 - Well, actually, it is breaking apart... and rather quickly.
그게, 사실 깨지고 있긴 하지 그것도 꽤 빠르게 - Isaac, we need to find them right now.
서로가 서로를 찢어발기려할거야 they're gonna tear each other apart. - Our marriage is falling apart. You're never here.
우리 결혼이 엇나가고 있어 당신은 내 말을 듣지 않잖아 - Instead of binding galaxies together, it pushes them apart.
은하를 함께 묶는 대신그 힘은 은하들을 떨어뜨려 놓습니다. - The tissue is falling apart. The clamp's not holding.
조직이 다 부서질 정도라 클램프로 집을 수가 없어 - Problem is, they don't keep. They fall apart.
문제는 일을 제대로 못해 다 찢어져 버리잖아 - This school would literally fall apart without you.
고마워요. 말그대로 이 학교는 클레어없인 안 돌아갈거에요. - I just hope we're not pushing them apart.
전 그저 우리가 그들은 떠민게 아니길 바랄뿐이에요 - Why are you peeling these things apart anyway?
그런데 이 껍질은 왜 까고 있는 거야? - It's true... they are trillions of miles apart.
사실입니다... 은하들은 수 조 마일 씩떨어져 있습니다. - Things have really fallen apart without Oliver, haven't they?
그것들 아주 결딴 내버릴 수 있었는데 올리버 없이요, 안그래요? - You can tear this tower apart, brick by brick.
당신이 이 탑을 벽돌 한 장씩 해체할 순 있어도 - Things fall apart if you don't look after them.
누가 누굴 떠난 거예요? 뭐든 가꾸지 않으면 시드는 법이오 - Do you know when protective services pulls families apart?
보호서비스가 언제 가족들을 서로 떼어놓는지 알고 있나?