简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

aright 예문

예문모바일

  • So, do I understand you aright?
    좋아, 내가 올바르게 이해한건가?
  • And Jesus answered the Pharisee, "You understood aright."
    그리고 예수 는 그 바리새 인에게 대답했다: "네가 똑바로 알아들었느니라."
  • "If you set your heart aright, Stretch out your hands toward him.
    만일 네가 마음을 바로 정하고 주를 향하여 손을 들 때에
  • 11:13 If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
    11:13 만일 네가 마음을 바로 정하고 주를 향하여 손을 들 때에
  • The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
    지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
  • 15:2 The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
    15:2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
  • 15:2 The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools pours out foolishness.
    15:2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
  • 15:2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poureth out folly.
    15:2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
  • Pain and impairment to the body were to serve as goads to steer our choices aright in this life.
    이 생활안에 우리의 선택을 바르게 조타한것을 몸에 고통 그리고 손상은 몰이 막대기로 봉사한것을 이었다.
  • And most surely they turn them away from the path, and they think that they are guided aright:
    그리하여 사탄들이 그들로 하여금 바른 길에서 벗어나게 하 나 그들은 스스로가 옳은 길로 인도되는 것으로 생각하노라
  • Said the spokesman of the court: "Is this your son? and do we understand aright that he was born blind?
    법정 대변인이 말했다: "이 사람이 네 아들이냐? 그가 소경으로 태어났다고 우리가 알고 있는데 맞느냐?
  • The righteousness of the blameless will direct his way aright, But the wicked will fall by his own wickedness.
    5 완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
  • Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.
    감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
  • He Who made the earth a resting-place for you, and made in it ways for you that you may go aright;
    그분은 대지를 두어 너희의휴식처로 하시고 그 안에 길을 두시니 이로 하여 너희가 인도되 도록 하고자 함이라
  • 23:31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth its color in the cup, when it moveth itself aright.
    23:31 포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다
  • Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. 32
    포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다 32
  • 23:31 Look not you upon the wine when it is red, when it gives his colour in the cup, when it moves itself aright.
    23:31 포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다
  • Ps50:23 Whoso offers praise glorifies me: and to him that orders his conversation aright will I show the salvation of God.
    시 50:23 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
  • Pr23:31 Look not you upon the wine when it is red, when it gives his colour in the cup, when it moves itself aright.
    잠 23:31 포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다
  • 50:23 Whoever offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his deportment aright will I show the salvation of God. Psalms
    50:23 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
  • 예문 더보기:   1  2