简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

belshazzar 예문

예문모바일

  • That very night Belshazzar, king of the Babylonians, was slain,
    바빌론 왕 벨사살은 그 날 밤으로 살해되었고,
  • 5:30 In that night Belshazzar the Chaldean king was slain.
    5:30 ○ 그 날 밤에 갈대아 왕 벨사살이 죽임을 당하였고
  • 5:30 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
    5:30 ○ 그 날 밤에 갈대아 왕 벨사살이 죽임을 당하였고
  • And the whole regime of Belshazzar fell.
    벨사살의 모든 왕국은 몰락했습니다
  • You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,
    벨사살이여 왕은 그의 아들이 되어서 이것을 다 알고도 오히려 마음을 낮추지 아니하고
  • Then King Belshazzar was greatly troubled, his countenance was changed, and his lords were astonished.
    그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그의 얼굴빛이 변하였고 귀족들도 다 놀라니라
  • 22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
    22 벨사살이여 왕은 그의 아들이 되어서 이것을 다 알고도 오히려 마음을 낮추지 아니하고
  • 5:22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thy heart, though thou knewest all this;
    5:22 벨사살이여 왕은 그의 아들이 되어서 이것을 다 알고도 오히려 마음을 낮추지 아니하고
  • Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
    9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그 낯빛이 변하였고 귀인들도 다 놀라니라
  • Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
    9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그 낯빛이 변하였고 귀인들도 다 놀라니라
  • 5:9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
    5:9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그 낯빛이 변하였고 귀인들도 다 놀라니라
  • 5:9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
    5:9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그 낯빛이 변하였고 귀인들도 다 놀라니라
  • 5:9 Then king Belshazzar was greatly troubled and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
    5:9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그 낯빛이 변하였고 귀인들도 다 놀라니라
  • 5:9 Then was the king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
    5:9 그러므로 벨사살 왕이 크게 번민하여 그 낯빛이 변하였고 귀인들도 다 놀라니라
  • Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
    벨사살 왕이 그 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설하고 그 일천 명 앞에서 술을 마시니라
  • 5:1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, drinking wine before the thousand.
    5:1 벨사살 왕이 그 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설하고 그 일천 명 앞에서 술을 마시니라
  • 5:1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and he drank wine before the thousand.
    5:1 벨사살 왕이 그 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설하고 그 일천 명 앞에서 술을 마시니라
  • Daniel 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
    5:1 벨사살 왕이 그 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설하고 그 일천 명 앞에서 술을 마시니라
  • Â Daniel 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
    5:1 벨사살 왕이 그 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설하고 그 일천 명 앞에서 술을 마시니라
  • 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
    다니엘 5장 Audio 5:1 벨사살 왕이 그 귀인 일천 명을 위하여 큰 잔치를 배설하고 그 일천 명 앞에서 술을 마시니라
  • 예문 더보기:   1  2  3