chapel 예문
- Call the Sistine Chapel. I guess art is out.
시스티나 성당에게 알려주세요 예술은 끝인 것 같네요 - I'm outside the chapel, I got a report of disturbance.
여기 시신안치실인데요, 안에서 무슨 소리가 난다고 신고가 들어와서요 - You can start going to chapel again now.
이제 다시 교회에 갈 수 있어 - Why were you okay with taking the chapel down?
왜 교회 무너뜨리는 걸 괜찮아 했어요? - You wanted a wedding in a chapel.
너 저번에 교회에서 결혼식하는 게 꿈이라며 - There will be no expressions of thanks in this chapel.
이 경당에 감사 표시는 없을 거다 - Well, he'd say it's God's chapel and he just works there.
아버지께선 하느님의 교회라고 하셨어요 아버진 그저 거기서 봉사할 뿐 - I'll meet you at the chapel. Iz,will you take the dress?
예배당에서 보자 이지 , 드레스 좀 들고 가 줄래? - May God punish you accordingly. You will leave the chapel now.
신이 당신을 걸맞게 처벌하시길 당장 교회를 떠나시오 - There's no name on it or anywhere else in the chapel.
여기에도그리고 다른 예배당 어디에도그런 이름따윈 남겨놓지 않으니까요 - The police found his records in the chapel.
경찰은 예배당에서 자신의 기록을 발견했다. - I have often come across her in the chapel,
예배실에 종종 우연히 마주치곤 했었지 - Nurse Chapel, I need 50cc of cortisone.
채플 간호사, 코티존 20cc 준비 - Your wife's in the chapel praying.
네 와이프가 예배당에서 기도하고 있더라 - Do you know your mother booked a chapel that seats 200 people?
어머님이 200개의 좌석이 있는 예배당을 예약하셨더라고요 - Well, this chapel is not just for Christians.
기독교인들만 예배 드리는게 아니에요 - I lit a candle in the chapel.
예배당에 가서 초를 켰어요 - We're having sex in a fucking chapel.
우린 교회에서 이짓을 한다구 - You know Best Little Chapel?
당신을 최고의 작은 성당 알아요? - Not only is the chapel covered in asbestos, rat shit, God knows what.
석면으로 된 예배당일 뿐 아니라 쥐 똥도 있지 신은 아셔