connie 예문
- Connie and I took advantage and began adoption proceedings.
코니와 나는 이 평화를 만끽하고 입양절차를 밟기 시작했다 - Even my wife, Connie, wanted to help.
내 나라 또한 흔들렸을 거다 아내 코니조차 돕기를 원했다 - 1206 here, Connie. We're just passing milepost 5-7.
여기는 1206호, 막 57번 이정표를 지났소 - Portable derailer's not gonna cut it, Connie.
간이 탈선기 하나로는 안 돼요, 코니 - Connie Rose, I am sick and tired--
코니 로즈 엄마 몸도 안좋고 피곤... - Connie Gay is putting these shows on.
이 쇼를 제작하는 건 코니 게이인데 - You will be able to talk, Connie.
말 하실 수 있을 거예요, 코니 - We're doing about 60 mile an hour, Connie.
시속 96km로 달리고 있소, 코니 - Okay, thank you. Put Connie back on, please.
네, 고맙소 다시 코니 바꿔주시오 - I lied to Connie. Uh, to my wife.
코니에게 거짓말을 했습니다 제 아내요 - 1206 to Fuller Yard. Connie, are you there, over.
풀러 조차장 응답하라 코니, 들립니까? - Oh, Connie, hey Um, I'm just driving in, now.
오, 코니... 지금 가는 중이야 - Hey, Connie, can you bring some shooters over here?
코니, 양주잔 좀 갖다 주겠어? - This is Connie Hooper, yardmaster at Fuller.
여긴 풀러 관리인 코니 후퍼인데 - You can call my yardmaster, Connie Hooper!
조차장에 연락해서 코니 후퍼한테 물어봐요 - Okay, I'm gonna check on Connie, see what's taking her so long.
좋아, 난 코니한테 갔다올게 왜 이렇게 늦는지 물어봐야겠어 - 1206, Connie. We're just passing milepost 6-2. Milepost 6-2, over.
여기는 1206호, 62번 이정표를 지났다 - I fight for the people... not for drug traffickers. [in English] Connie?
난 사람들을 위해 싸워 마약 밀수꾼이 아니라 - I'm kinda busy right now Connie, I'll call you back.
지금 좀 바쁘니까 나중에 전화하지 - Getting you into crap telly. Not a patch on Connie Prince.
자네에게 쓰레기 TV프로그램을 보여주는 것 말야 코니 프린스의 쇼보다는 훨씬 나아