简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

croats 예문

예문모바일

  • The Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes is renamed the Kingdom Yugoslavia.
    마케도니아 공화국 h a 프레크무레 는 헝가리 왕국 이 합병했다.
  • Serbs , Croats and Slovenes
    세르비아인 , 크로아티아인 및 슬로베니아인
  • Serbs , Croats and Slovenes
    세르비아인 , 크로아티아인 및 슬로베니아인
  • Of the ARBiH soldiers killed, 235 were Serbs, 328 were Croats and the rest were Bosniaks.
    ARBiH 병사 사망자에는 세르비아인 235명, 크로아티아인이 328명이었고 나머지는 보스니아인이었다.
  • A total of 5,434 civilians were killed during the siege, including 3,855 Bosniaks, 1,097 Serbs and 482 Croats.
    포위전 기간 동안 민간인은 보스니아인 3,855명, 세르비아인 1,097명, 크로아티아인 482명을 포함하여 총 5,434명이 사망했다.
  • The Ustaše perceived Serbs to be racially inferior to Croats and saw them as infiltrators who were occupying Croatian lands.
    우스타샤는 세르비아가 크로아티아인에 비해 인종이 열등한 것으로 보고 크로아티아 영토를 점령했는데, 크로아티아인 인종 청소 같은 사건이 벌어졌다.
  • During World War II the Croatian Ustaše committed a number of atrocities against the Serbs and Serbian Chetniks against the Croats and Bosniaks .
    이후 제2차 세계대전 기간 동안에는 추축국 에게 점령되어 크로아티아 계의 파시스트 우스타샤 의 대량학살이 자행되었다.
  • Argentina , the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes , Brazil , and Monaco competed as nations at the Olympic Games for the first time.
    에스토니아 , 체코슬로바키아 , 아르헨티나 , 브라질 , 유고슬라비아 , 모나코 6개국이 처음으로 하계 올림픽에 참가했다.
  • More than 66 percent of those killed during the siege were Bosniaks, 25.6 percent were Serbs, 5.8 percent were Croats and 1 percent were others.
    포위전 기간 동안 총 사망자의 66% 이상이 보스니아인이었으며, 25.6%가 세르비아인, 5.8%가 크로아티아인, 1%가 나머지 기타 국적 사람이었다.
  • The reigning king in Serbia became the king of all Yugoslavia. For ten years it was known as the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes.
    '유고슬라비아'란 국명은 1918년 건국된 세르비아인 크로아티아인 슬로베니아인 왕국 이 1929년 에 유고슬라비아 왕국 으로 개칭하면서 처음 쓰였다.
  • From that time the instrument itself was accepted also by Croats in the whole world, further customized, developed and improved to the demands of the music.
    저 시간에서 계기 자체는 전체 세계에 있는 Croats에 의해, 음악의 수요에 더 주문을 받아서 만들고, 발전하고 향상해 또한 받아들여졌다.
  • The besieged population comprised not only Bosniaks and Croats , but also Serbs that had remained in the town and who were killed by fire from the besieging VRS forces.
    포위전 당시, 사라예보에는 보스니아인 , 크로아티아인 뿐 아니라 도시에 남아있던 세르비아인 도 있었으며, 이들도 스릅스카 공화국군 에게 죽은 사람도 존재했다.
  • On 1 November, the Italian Navy destroyed much of the Austro-Hungarian fleet stationed in Pula , preventing it from being handed over to the new State of Slovenes, Croats and Serbs .
    11월 1일, 이탈리아 해군은 새로운 슬로베니아, 크로아티아, 세르비아 주 으로 전력을 넘기는 것을 막기 위해 풀라 에서 오스트리아-헝가리 제국 해군의 대부분을 파괴했다.
  • On 20 July 1917, the Yugoslav Committee in conjunction with the exiled Serbian government issued the Corfu Declaration which paved the way for a South Slav state of Serbs, Croats, and Slovenes.
    에 1917년 7월 20일, 유고 슬라비아 망명위원회는 세르비아 정부와 중복에있는 코르푸 선언은 세르비아, 크로아티아, 그리고 남부 슬라브족 Slovenes의 상태에 대한 방법을 포장했다.
  • Its predecessors were the industrious collector and theoretician Franjo Kuhač, talented musician and composer Franjo Kolarić and the others, which made tamburitza an indispensable component of the national music culture of the Croats.
    그것의 전임자는 크로아티아 사람의 국가 음악 문화의 tamburitza에게 불가결 분대를 만든 다른 사람이었다 Franjo Kuha?, 및 근면한 수집가 및 이론가, 겸전한 음악가 및 작곡자 Franjo Kolari?.