equitably 예문
- Hence these conflicts cannot be equitably resolved within a capitalist framework.
따라서 이들 분쟁들은 자본주의적 틀거리 안에서는 공정하게 해결될 수 없다. - Examine Our Cause, inquire into the things that have befallen Us, and decide justly between Us and Our enemies, and be ye of them that act equitably towards their neighbor.
우리의 대업을 스스로 검토하고, 우리에게 닥친 일들을 조사하며, 우리와 우리의 적들 간에 정의롭게 판결하여, 이웃을 의롭게 대하는 이들 가운데 한 사람이 되십시오. - Only in a socialist federation of the Near East can conflicting claims over land and resources be equitably resolved, and all discrimination on the basis of language, religion and nationality be eliminated.
오직 근동 사회주의 연맹에서만, 땅과 자원들에 대한 권리주장을 둘러싼 분쟁이 평등하게 해결될 수 있으며 언어, 종교, 민족성에 기초한 모든 차별이 제거될 수 있다. - Only in a socialist federation of the Near East can conflicting claims over land and resources be equitably resolved, and all discrimination on the basis of language, religion and nationality be done away with.
오직 중동 사회주의 연맹에서만 땅과 자원들을 둘러싼 분쟁적인 주장들이 공평하게 해결 될 수 있으며, 언어, 종교, 그리고 민족성에 기초한 모든 차별이 사라질 수 있다. - The RAID 0 or striped volume equitably distributes the file system data between two or more disks, This type of RAID It is not redundant , so if failure one of the albums that compose it will lose data.
RAID 0 또는 스트라이프 볼륨 두 개 이상의 디스크 간에 파일 시스템 데이터를 배포 하는 공정, 이 유형 RAID 그것은 중복 , 그래서 실패는 앨범 중 하나를 작성 하는 경우 손실 됩니다 데이터. - The precondition for Palestinians and Israelis equitably sharing the territory they both claim, like the precondition for Kurdish self-determination, women's liberation, full employment, universal healthcare and all other good things, is the uprooting of imperialist control in the region and the creation of a Socialist Federation of the Middle East.
쿠르드족의 민족자결권, 여성해방, 완전고용, 모두가 누리는 의료 서비스 등 모든 좋은 것들을 위한 전제조건은 중동지역에서 제국주의 세력을 뿌리째 뽑고 중동사회주의연방을 수립하는 것이다.