简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

exploiter 예문

예문모바일

  • But the capitalists, the great exploiters, jealously guard their secrets.
    그러나 거대한 착취자인 자본가들은 자신의 비밀들을 애써 감춘다.
  • The core of the economy is collectivized, not privately owned by capitalist exploiters.
    경제의 핵심이 자본가 착취자들에 의하여 사적으로 소유되는 것이 아니라 집산화되어 있다.
  • To break the resistance of the exploiters, the mass pressure of the proletariat is necessary.
    착취자들의 저항을 깨뜨리기 위해서는 노동계급의 대중적 압력이 필요하다.
  • Only the working class can seize the forces of production from the stranglehold of the exploiters.
    오직 노동계급만이 생산력을 착취자들의 족쇄에서 해방시킬 수 있다.
  • The exploiters and their hangers-on have interests that are diametrically opposed to those of workers and the oppressed.
    착취자들과 이들의 하수인들의 이해는 노동자와 피착취 인민의 이해와는 정반대이다.
  • Crucially, this includes the mobilization of the working class in the imperialist centers to overthrow their "own" exploiters.
    결정적으로, 이것은 자기 "자신의" 착취자들을 타도하기 위한 제국주의 심장부들에서의 노동계급의 투쟁으로의 조직화를 포함한다.
  • South Korea demonstrates that even the most militant union struggle alone cannot free the workers from their exploiters.
    남한은 가장 전투적인 노동조합 투쟁만으로는 노동자들이 스스로를 그들의 착취자들로부터 해방시킬 수 없다는 것을 증명한다.
  • To renounce the conquest of power is voluntarily to leave the power with those who wield it, the exploiters.
    권력 장악을 포기하는 것은 권력을 휘두르고 있는 착취자들에게 권력을 자진해서 맡기는 것이다.
  • A necessary first step on this road is the repudiation of any notion of reconciliation or strategic compromise with the exploiters.
    이 소명을 완수하는 데에 필요한 첫 단계는 착취자들과 화해하거나 전략적으로 타협하자는 노선을 격퇴시키는 것이다.
  • This, in our view, was a victory for the oppressed and exploited of the earth just as it was a defeat for the exploiters.
    우리의 견해로는 이것은 지구상의 모든 억압받고 착취당하는 자들의 승리이며 또한 착취자들에게는 패배를 의미한다.
  • Without supporting and without sparing illusions, it is necessary to support with all possible strength the progressive distrust of the exploited toward the exploiters.
    대중의 환상을 지지하거나 봐주지 않으면서도 이들의 착취자에 대한 진보적 불신감을 모든 힘을 다하여 지지하는 것이 필요하다.
  • The task is to replace the capitalist state , which functions for the profit of the big exploiters, by the workers' and peasants' proletarian state .
    노동자와 농민의 노동자국가 를 수립하여 거대 착취자들의 이윤을 위한 자본주의 국가 를 제거하는 것이 우리의 임무이다.
  • It's time to raise a rebellion under the command of Pikachu and show those nasty exploiters that the Pokémons are living creatures too and are worth living f
    그것은 포켓몬이 너무 생명체와 F 사는 가치가 있는지 그 더러운 착취를 피카츄의 지휘하에 반란을 제기하고 표시 할 시간
  • The perpetrators of these acts, in indiscriminately targeting just anyone, fundamentally share the same mentality as the imperialists in identifying the working masses with their capitalist exploiters and oppressors.
    무차별적으로 단지 아무나 표적으로 하는 이번 행동들을 범한 자들은 노동대중들을 그들의 자본가 착취자들과 억압자들과 동일시하는 것에서 제국주의자들의 것과 근본적으로 동일한 정신세계를 공유한다.
  • However, the state-ization of the banks will produce these favorable results only if the state power itself passes completely from the hands of the exploiters into the hands of the toilers.
    그러나 은행의 국가 관리 는 국가권력 자체가 착취자들로부터 근로인민의 손으로 완전히 넘어간 경우에만 지금까지 말한 유리한 결과를 가져올 것이다.
  • If they are to successfully expropriate the exploiters, and reconstruct society on an egalitarian basis, the working class and oppressed must possess the political and military organization necessary to crush the counterrevolution.
    노동계급과 피착취 인민이 착취자의 생산수단을 몰수하고 평등의 기초 위에 사회를 재건하려면 반혁명을 제압하기 위한 정치적 군사적 조직을 갖추어야 한다.
  • Such concern for the trade policy of British capital is a matter of course for social democrats, but Marxists do not advocate that the exploiters pursue a policy of either protectionism or free trade.
    영국 자본의 무역정책에 대한 그와 같은 고려는 사회민주주의자들로서는 당연할 것이다. 그러나 맑스주의자는 착취자들이 보호무역을 선택하든 자유무역을 선택하든 관심이 없다.
  • The proletariat can only make proposals in this direction, which must then be completed, corrected and broadened through the common experience of the two classes equally oppressed by the capitalist exploiters.
    이 방향으로 나아갈 것을 노동계급은 제안할 수 있을 뿐이다. 집단화는 착취자들에 의해 똑같이 억압당하고 있는 두 계급의 공동 경험을 통해 완성되고 교정되고 대상을 넓혀야 한다.
  • Factory committees, peasant committees, committees of small functionaries, of employees could very easily, with the help of honest technicians, engineers, accountants loyal to the working people, do away with the "business secrets" of the exploiters.
    공장위원회, 농민 위원회, 하급 공무원 위원회, 종업원 위원회 등은 근로 대중에게 충직한 기술자, 엔지니어, 회계사 등의 도움을 받아 착취자들의 "기업 비밀"을 쉽게 없앨 수 있다.
  • Now the bureaucracy, sections of which seek to become the new capitalist exploiters, looks toward wholesale destruction of state industry, thereby posing the dismantling of what remains of the planned economy of the deformed workers state.
    그들 중 일부가 새로운 자본주의 착취자가 되려고 애쓰고 있는 관료집단은 현재 국가산업에 대한 전면적인 파괴를 원하며, 이러한 파괴는 기형화된 노동자 국가의 계획 경제의 남은 부분들의 해체를 제기하고 있다.
  • 예문 더보기:   1  2