flies 예문
- They butcher my men like they were flies!
제3 제국 병사들이 세상을 무릎 꿇게 했는데 - Rain, heat, mud, disease carrying flies and mosquitos.
비, 더위, 진흙 병균 옮기는 파리, 모기떼 - I'll not rest until the lion flies over Winterfell.
사자가 윈터펠을 향해 날아갈때까지 쉬지 않고 일하겠습니다 - No, nothing. Just stuff about flies and the dead.
아니, 없어 그냥 파리랑 시체 얘기 뿐이야 - No man flies back to opium from physical pain.
신체적 고통때문에 아편을 다시 하는 사람은 없습니다 - Not possible. POTUS flies in an hour.
보세요, 이건 저에 관한것이 아니라 당신에 관한거라고요 - Fever's rife at Bodmin, they're dropping like flies.
우려한 대로에요 로스 보드민에 열병이 퍼져서 사람들이 파리떼처럼 쓰러져가고 있대요 - I know. Time flies. Must be more than a year.
네, 시간 참 빠르네요, 1년도 넘은 것 같아요 - ♪ this was your heart, this swarm of flies ♪
♪ 들끓는 파리 떼들, 그게 바로 네 심장이야 ♪ - The chick flies away and the eggshell disintegrates.
영계는 멀리 날아가고 달걀 껍질은 분해되는군 - All right, let's see how this thing flies.
좋아 이걸 한번 봐 볼래? . - He is a grand master at catching flies.
역겨워요! 이 친구는 파리 사냥의 대가란다. - People die all the time. They drop like flies.
사람들이 시도때도 없이 파리처럼 죽어나가고 막 - Yeah. Time flies when you're drunk.
그래 취했을 때 시간이 빨리 가는 법이지 - This man flies and shoots nuclear fireballs!
이 자는 날아다니며 핵 불덩어리를 던져요! - The whole thing... Not one bit of that shit flies here.
그 어떤 놈도 저런 행동은 안되는 거야 - Like you said, "Shake the bushes until the truth flies free."
"진실이 자유롭게 날 때까지 덤불을 흔들어라" 라고 형사님이 말한 것처럼요. - Worse than even sons of bitches. They're Worse than flies.
흥 그런 잔꾀를 부리는 엄살엔 이 물렁쇠 안 넘어 갈 것이여 - Cities in the boondocks are dropping like flies
미군 가족들도 곧 떠날 거야 - Are the other interns still dropping like flies?
U.C.데이비스에 있다던 네 친구는 뭐래?