forged 예문
- After centuries of conflict, a truce was forged.
인간과 마녀들은 수 세기 동안 충돌한 후 전쟁을 멈추었고 - Do you have theories about who forged it?
그런것 같군요 누가 도용했을지 짐작가는 사람 있나요? - Ledgers, bank statements, phony purchase orders, we forged it all.
원장, 입출금 내역서 위조품 구매 내역 전부 조작했다 - Forged all kind of stuff-- yokes, bits, ax blades.
뭐든 만들었어 멍에, 비트, 도끼 날 - Charles has forged a deal with Louis.
찰스 왕은 루이 왕과 조약을 맺었어 - Demon daggers forged in Hell don't count.
데몬의 단검들은 모두 지옥에서 주조됐어 기대하지마 - The type that the Warlock Blade was forged to combat.
Warlock의 검은 이런 전투를 위해서 버려냈지 - Possession of a forged document, breaking and entering.
'위조 문서 소지, 무단 침입' - All the documents we forged, photos of repacking.
우리가 조작한 문서들 포장하는 사진들 - Years passed as the Minions forged their own civilization.
그들은 미니언들만의 문명을 창조해 나갔고 - And she forged your signature on the licensing documents?
자격증 문서에 당신들 서명을 날조했다구요? - All we say is forged. Got it?
우린 날조라고 밖에 안했어요, 맞죠? - Steel forged by the monks of Pompeii.
폼페이의 수도승들이 만든 최고의 강철이에요 - The fiery crucible in which the only true heroes are forged.
전장은 진짜 영웅이 만들어지는 불의 도가니니까 - He then forged the great sword, Excalibur, and destroyed the ancient tower.
절대 검 엑스칼리버를 만들고 성스러운 타워를 파괴했다 - I may have forged a friendship with you under false pretenses, yes.
전 거짓된 신분으로 당신과 친분을 맺었죠. 맞아요. - Your Grace, freshly forged in your honor.
전하를 위해 막 벼린 겁니다 Your Grace, freshly forged in your honor. - Your Grace, freshly forged in your honor.
전하를 위해 막 벼린 겁니다 Your Grace, freshly forged in your honor. - The fiery crucible in which the only true heroes are forged.
진짜 영웅이 만들어지는 불의 도가니다 - Forged him a sword fit for an Emperor.
황제에 걸맞는 검을 버려줬지.