freaked 예문
- Just sort of freaked, not... not flee-the-country freaked.
그래 뭐 대박까지는 아니고 짐싸들고 해외로 도피할 만큼은 아니지만 - Just sort of freaked, not... not flee-the-country freaked.
그래 뭐 대박까지는 아니고 짐싸들고 해외로 도피할 만큼은 아니지만 - I got so freaked out, we moved.
덕분에 제가 너무 놀랐던터라, 우리는 이사를 하게 되었죠. - Last time I killed somebody, you really freaked out.
그거 한 번 봤다고 이 난리가 난건데요 - You pervs probably freaked 'em out.
술을 더 주다, off 위치로 인해 엄청난 해석차이) - I can't take being more freaked out right now.
더 이상 이런 건 못 참아 - I've never freaked out like that.
그렇게 멘붕왔던 적은 태어나서 한 번도 없었다궁. - I am kind of freaked out by weirdo Jesus here.
여기 괴상한 예수 때문에 좀 무서워지네요 - No, I'm sure she's just freaked out about the tumor.
아니에요. 지금 종양 때문에 아내분이 겁먹으셨을거에요. - He freaked out because you were screaming like a little bitch.
네가 기집애처럼 소리를 지르니까 커비가 놀란 거잖아 - And he's a kid. Maybe he's too freaked out to remember.
아직 애잖아 겁먹어서 기억 못 하는 걸지도 - Come with me. Drew... He's so freaked out, he's leaving camp.
드류가 잔뜩 겁에 질려서 캠프를 떠나려 해요 - It's fine. I just freaked out.
무슨 일이 있었는지 얘기해 봐 아니에요 - Just talking to the air... even freaked me out.
허공에 대고 얘기하잖아 나두 무섭더라 - I freaked out when those things came at us.
우린 뭐가 문제일까? 기겁해 버렸어.. - And she'll freaked out. And she won't believe me.
놀라실 거야 믿지도 않을 거고 - Dog freaked. And turn this shit off!
개가 놀랐어 이것 좀 꺼봐! - Because you freaked out in the elevator?
넌 엘리베이터 안에서 겁 먹었으니까? - He-he got all paranoid, and then he freaked out on me.
갑자기 난리치더니 나도 엄청 겁먹게 만들고는 - I'm sorry I freaked out in there.
그거 얼마나 받을 수 있대?