geniuses 예문
- Then there are morons who think they're geniuses.
또 다른 멍청이들은 지들을 천재로 알죠 nbsp; - These are the geniuses that cracked the code to good education?
부인 나르기를 개발했다 이들이 좋은 교육의 틀을 깬 천재들 일까? - Can't believe it! My children are geniuses. - Yeah.
우와, 우리 애들이 음악 천재네 - Well, you know, when you're dealing with geniuses, things get curious.
천재들을 대하다 보면 호기심이 생기기 마련이죠 - You bloody geniuses. There is a God.
이 천재 녀석들 신이 있었네 - Oh, he's not one of the original geniuses?
팀은 원조 멤버가 아닌가보죠? - This is the greatest collection of geniuses ever assembled!
이곳은 온갖천재분들이 모여 계실텐데 - They're hams. Mine are tiny little geniuses.
제 손은 작은 천재라고요 - They are only geniuses in this house.
이 집엔 천재들만 있죠 - I'm not gonna die with you geniuses.
같이 개죽음당할 생각 없어 - You two geniuses have nothing?
너희 천재 둘은 뭐 없어? - These days, parents think all of their kids are geniuses.
빅터, 당신 격리된거 아니에요. - And I figured only a team of geniuses could help me.
오래된 엘리베이터 통로가 있었다 이 천재들의 팀만이 날 도울 수 있을 거라 생각했어 - A campus full of geniuses got to be loaded with anti-anxiety meds and dealers.
천대들로 득시글 거리는 캠퍼스는 항불안제와 마약상이 있기 마련이죠 - I mean, they may not really be geniuses, but they see right through that.
내말은, 걔네가 진짜 천재는 아니어도 그걸로 알 수는 있거든 - Well, sometimes we have geniuses on our table and sometimes we have idiots.
때론 똑똑한 환자들도 있는가 하면 - Fortune 500 folks... crazy geniuses that need to be met on their own terms.
포춘지에서 선정하는 500인의 인물.. 고유한 방식의 상담이 필요한 미친 천재들이죠 - Well, the Board of Professional Conduct has never been accused of being geniuses, so...
윤리 위원회는 원래 멍청하니 잘만 되면... - Pretty sure the Beatles were geniuses.
비틀즈는 분명 천재들이지 - You stood on the shoulders of geniuses to accomplish something as fast as you could.
당신은 가능한 한 재빨리 성취를 얻으려는 천재 같은 모습입니다