简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

globalisation 예문

예문모바일

  • About Us About Us Verztec is a leading ISO 9001:2015 full-service Globalisation Company.
    Verztec는 ISO 9001:2015 국제화 서비스 전체를 제공하는 선도적인 기업입니다.
  • Craig Mundie Solo Speech Jacques Attali: The role of the creative class in the globalisation
    자크 아탈리: 세계화 시대 '창조 계급'의 역할
  • Or who, unlike Thomas, recognise the existence of globalisation - or at least `globalisation'.
    혹은 Thomas와 달리 지구화의 실재를 인정하거나 적어도 지구화라는 것을 인정하는 사람들에게는 하등의 가치가 없을 것 같다.
  • According to Prof. Hu, globalisation promotes the integration of societies and has provided millions of people with new opportunities.
    후 교수에 따르면 , 세계화는 사회의 통합을 촉진해 수백만 명에게 새로운 기회를 제공했다 .
  • Germany actively engages in shaping globalisation and champions a sustainable global economic system, which offers fair opportunities to everyone.
    독일은 세계화에 적극 참여하고 있고 모두에게 공정한 기회를 제공하는 지속 가능한 국제 경제 체제를 만들기 위해 앞장서고 있다.
  • Creative sectors are thus increasingly being incorporated into the globalisation process as businesses target international markets for effective distribution and communication.
    많은 기업들이 효과적인 유통 및 마케팅을 위해 국제 시장으로 전환하면서 창의성 부문이 글로벌라이제이션 프로세스에 통합되는 추세가 되었습니다.
  • Germany is involved in shaping globalisation in various ways, be it through formulating regulations for international trade, regulating financial markets, or managing cash and foreign currency.
    국제무역의 질서 구축, 금융시장 규제, 자금 및 통화 관리 등에서 독일은 세계화를 적극 추진하고 있다.
  • I asked him what was new and he said "Nothing, except capitalism picking up speed with the help of its elder brother globalisation."
    나는 그에게 무슨 새로운 것이 있냐고 물었지만 그는 "아무것도 없어, 다만, 세계화의 힘을 엎고 가속화되고 있는 자본주의의 모습만 빼고는 말야"라고 말했었다.
  • Globalisation, such as the growing role of China in science and innovation, allows new knowledge and potential solutions to be generated and diffused world-wide.
    예를 들어 과학과 혁신 분야에서 중국의 역할 증대는 새로운 지식과 해법을 전 세계에 제시할 수 있는 기회가 될 수 있다.
  • These include a globalisation that offers opportunities for everyone, cross-border environmental and climate protection, dialogue between cultures, and openness towards guests and immigrants.
    이와 같은 발전은 누구에게나 균등한 기회를 보장하는 세계화, 초국가적 환경 및 기후 보호, 문화 간 대화 그리고 방문자와 이주민에 대한 개방된 자세 등을 포함한다.
  • And of the concern of itself and its supporters that the ILO should both assert itself and adapt itself to neoliberalism, globalisation, the World Bank and the World Trade Organisation.
    또한 ILO자신과 그의 지원자들의 관심사로써 ILO가 자신을 옹호하고 신자유주의,세계화, 세계은행, 그리고 세계무역기구와 적응해가야만 한다는 것을 인식한다. Breitenqellnev는 다음과 같이 말한다.
  • Increasing globalisation and mounting competitive pressures mean that machine tool manufacturers need to increase productivity, standardise the product portfolio, shorten development cycles and comply with a constantly growing number of standards and guidelines.
    따라서 공작 기계 제조업체는 생산성을 증대하고 제품 포트폴리오를 표준화하는 한편 개발 주기를 단축하고 꾸준히 늘어나는 표준 및 지침을 준수해야 합니다.
  • The commission went back to the whitepaper "Eliminating World Poverty: Making Globalisation Work for the Poor" of the UK government and was dealing centrally with the question of developing and least-developed countries.
    위원회는 영국 정부의 백서인 "세계 가난 제거: 빈곤층을 위한 국제화 작업 고안" 으로 되돌아가서 개발도상국과 거의 개발되지 않은 국가의 문제를 집중적으로 다루고 있었습니다.
  • Oral traditions and performing arts, which live on in the memory and daily life of rural and indigenous people are being obliterated by changes in lifestyle due to factors like industrialisation, globalisation, urbanisation and so on.
    시골사람과 원주민의 기억과 일상에서 존재하는 구전 전통과 공연예술은 산업화, 세계화, 도시화 등으로 인해 생활 방식이 변화하면서 사라져 가고 있다.
  • The regulatory environment is continuously changing in response to the effects of globalisation and harmonisation, emerging markets, increasing complexity of disease targets, introduction of new technologies and the rising sophistication and demands of both patients and regulators.
    규제 환경은 세계화의 영향, 신흥 시장, 목표 질병의 복잡도 증가, 새로운 기술의 도입 및 환자와 규제당국의 요구사항 증가에 대응하여 계속적으로 변화하고 있습니다.
  • Subjects: globalisation, exporting, import and export documents, Incoterms, customs, import and export processes, transport and international logistics, payment methods and documentary credits, international financing, Foreign Exchange Markets, international contracts and export department.
    국제 무역 - 학습 단위: 세계화, 수출, 수입 및 수출 문서, Incoterms 2010, 관습, 가져 오기 및 내보내기 프로세스, 운송 및 국제 물류, 지불 방법 및 다큐멘터리 크레딧, 국제 금융, 외환 시장, 국제 계약 및 수출 부서.
  • In the age of globalisation and digitisation and against the backdrop of a fast-changing world, alongside classical foreign policy new fields are increasingly on the agenda, including, for example, "malign cyberoperations" or attempts via propaganda to influence public opinion. Related content
    세계화 및 디지털화 심화와 세계의 급속한 변화를 겪고 있는 오늘날 대외정책의 전통적인 사안과 더불어 "악의적인 사이버 공격"이나 프로파간다를 통해 여론에 영향을 미치려는 시도 등 과거와는 다른 주제가 주요 대외정책 의제로 등장하고 있다.
  • But, in any case, it does seem clear that the ILO is in need of not simply defence or reform but of reinvention in the light of the labour problem and the relevant social forces, as they exist under globalisation, in the 21st Century.
    하지만 어쨌든, ILO는 21세기의 지구화 속에 존재할 것이기 때문에, 노동 문제 그리고 이와 관련된 사회 세력에 비추어 단지 방어나 개혁이 아니라 재창조를 필요로 한다는 것은 아주 분명한 것 같다.