grovel 예문
- It doesn't matter, you still have to grovel.
상관없어. 어차피 네가 지고 들어가야 하니까 - So, thank you for the groveling. Good bye! Fuck off, Bryce.
비굴한 모습 잘 봤으니 이제 그만 가봐 - You were not summoned here to grovel, Director Krennic.
아첨이나 하라고 부른게 아니네, 감독관 - That is why you must grovel.
그게 당신이 비굴해져야 하는 이유라구요. - So my task is to grovel?
그럼 제 임무는 굽신거리는 건가요? - And as far as teachers, I'm a catch. And I'm groveling.
가르치는 선생으로서, 난 탐나는 인물이잖아 - Groveling at the feet of Oogway the Magnificent.
잘나빠진 우그웨이에게 굽신대는 꼴을! - Cleveland clinic. Pretty impressive. I'm not gonna grovel.
클리브랜드 클리닉 꽤 인상적인데 - On the Silk Road... grovel for the Khan's favor.
칸의 호의에 설설 기어다니고. - I'm not gonna grovel. You are. Seriously, you don't want to mess with me.
아니 그렇게 해야지 너 나랑 싸우고 싶지 않을걸? - Give in to despair and grovel before me!
절망해라, 무릎을 꿇어 - All the groveling I had to do in front of Senator What's-His-Name's committees?
그 의원한테 알랑방귀 뀌느라 힘들었어 - I am going to lie, grovel, debase myself until I get what I want.
거짓말을 하고, 바닥을 기고 스스로를 깎아내릴꺼야 내가 원하는 걸 얻을 때까지 - I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn.
일반인이랑 자고다니다 그 새끼를 낳은 년 앞에는 절대 굴복하지 않아 - For hundreds of years, those hags made me grovel, every attempt to please them futile.
수백년동안 그 놈들은 날 굽신거리게 만들었어 쓸데없이 그들을 기쁘게 하려 했지 - And he groveled to this Inquisitor anyway, went on his knees like a dog?
재판관한테 개처럼 기었다고 생각해? - Why are you groveling?
무릎은 왜 꿇어요? - God's terrific. He dropped a church roof on 34 worshippers last Wednesday, while groveling through a hymn.
지난 수요일엔 찬송가 부르던 34명의 사람을 죽였으니까 - We know what it's like to have them grovel to our faces and snigger behind our backs.
자네도 면전에서는 굽실거리면서 뒤에서는 킬킬거리는게 뭔지 알잖나 - If I wished to prostitute myself, I'd sooner grovel to Ray Penvenen who's actually acquainted with Judge Lister!
만약 내가 나를 팔길 원했다면 Ray Penvenen 에게 가서 굽신댔겠지. 누가 진짜 Lister 판사와 친분이 있을까!