gust 예문
- I never guessed I'd lose to a gust of wind
꿈에도 생각지 못했다 이 내가 바람에게 질 줄이야! - Now, the power outages are following the natural citywide gust flow.
자, 정전이 도시를 가로지르는 자연풍과 같은 방향으로 진행하고 있습니다. - Tilting to 11 with all the gusts of wind.
돌풍 때문에 계속 기울고 있어요 - Because of this, there will be lightning and sudden gusts accompanying the heavy rains.
이후 국소적인 천둥과 돌풍을 동반한 비보라가 몰아치겠습니다 - If the men can't handle a gust like this, then God help us all.
그깟 돌풍도 못 이기면 어떻게 고래를 잡나? - The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
『 너의 이름은. 『 너의 이름은. 』 Caption by 이자요이 We 둘 사이를 빠져나간 바람은 - One good gust and we're tipping.
돌풍 한방이면 쓰러져요 - The right gust of wind hit this thing, I'm giving you '90s P. Diddy.
아주 잘도 동화됐네 이 옷이 돌풍을 몰고 올 것 같지 않아요? - What a gust.
바람 한번 강하네 - I'm just trying to make sense of all this. - Gusts are now being reported atupto 60 milesper hour.
어떻게 된건지 알아보려는 중이니 - And it can be a big gust -
그 바람은 돌풍이 될 수도 있으며 - Perform spectral wind fatigue calculations including gust effects and spatial correlation.
돌풍 효과와 공간 상관 관계를 포함한 스펙트럼 풍력 피로 계산을 수행합니다. - Wind 25 kt from variable directions with gusts up to 35 kt
여러 방향의 바람 25 kt, 순간 최대 풍속 35 kt - And sometimes it blows in gusts,
또 때로는 세차게 불고 - LingLing's wand can become a fan that she uses to create strong gusts of wind.
링링의 지팡이는 그녀가 바람의 강력한 돌풍을 만드는 데 사용하는 팬이 될 수 있습니다. - The main task of the booth - Human protection from prying eyes and gusts of cold wind;
부스의 주요 작업 - 눈과 차가운 바람의 돌풍을 캐고에서 인간의 보호; - I heard the gust of wind and the shaking leaves—the storm was coming. When I regained consciousness, I was inside the wardrobe.
나는 우수수 풍파 소리를 들었다.의식이 돌아왔을 때 나는 오동나무 장롱 속에 갇혀 있었다. - In 1872 Delaunay and three companions drowned in a boating accident when the boat they were in capsized following a gust of wind.
1872 Delaunay 3 동반자 보트 사고로 익사에서 보트를 할 때 그들은 전복의 바람이 불어 나간다는 다음됐다. - A gust of wind blows away Pope Francis' zuchetto during his weekly General Audience in St. Peter's square at the Vatican September 7, 2016
프란치스코 교황이 2016년 4월 24일 성 베드로 광장에서 주관한 젊은이들을 위한 희년 행사. 사진 에토레 페라리 - At one point I loosened my grip on the throttle and a severe gust blew my arm off the handle grip and twisted me halfway off the bike.
어느 시점부터 나는 계기판 내 손잡이를 느슨하게하고 심한 돌풍이 핸들 그립에게서 팔을 시켰고 중간 자전거에게서 나를 왜곡.