however 예문
- However hard you try, it's always a self-portrait.
얼마나 열심히 준비하던 자기가 투영될 수 밖에 없어 - However, the Crime Doctor is at your disposal.
당신이? 그러나 자네가 원하는 '범죄를 밝히는 의사'가 여기있네. - Your position, however, that's something we can work with.
하지만 당신이 하는일은 우리가 뭔가 같이 일해볼게 있죠 - The cub, however, is alive, thanks to its mother.
어미의 보호가 없었다면, 새끼는, 목숨을 잃었을 수도 있었습니다. - We will not, however, let misfortune drive us back.
하지만 우리는, 불행이 우리를 이끌게 하지 않을 것입니다 - However, your new labs show that you're pre-eclamptic.
아셔야 할 것이 있는데, 검사를 해본 결과 자간전증에 걸리셨어요 - HOWEVER THIS PLAYS OUT, THANK YOU BOTH
어찌됐건 이 일이 진행된것에 여기까지 우리가 오게 만든 - However fun this little indiscretion was, it's over.
이 경솔함이 얼마나 즐거웠는지는 몰라도 이제 끝이야 - However, there are those I still control. Operatives.
하지만 아직 내가 할 수 있는게 있거든 - However many years ago you were born.
그런데 몇년 전에 댁이 태어난거죠 저기요, 미안해요 정말로... - However, the factory manager has clearly negated it.
그런데 그 공장장이 확실히 부정했어 22일은 말이죠 - However we have to comfort Seong-goo's soul.
서둘러서 혼백이라도 건져야지예 푸닥거리라도 해야지 별 수 있능교? - However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
하지만 확증 받은 사례들은 몇 안 됩니다 - However, his public polling place is not disclosed.
하지만 여론 조사 장소는 공개되지 않았습니다 진행상황은? - The surrounding sea, however, is particularly rich with life.
하지만, 섬을 둘러싼 바다가 이곳을 풍요롭게 만듭니다. - I want to hear the absolute truth, however bad.
수상은 오늘 밤 다른 전갈을 보내지 않을겁니다 - However will is a double edged sword.
신의 가호가 있기를 빕니다 비록 그것이 양날의 검이라 할지라도 - However somehow, I feel emptiness somewhere of my heart.
하지만 어딘가 허전함이 마음 한구석에 남아 있다 - However, the off chance I'm wrong, things prove eventful,
하지만 혹시 내가 틀려 일이 잘못 되면 - However... ..this one seems to have been only half-printed.
여왕조차도 다른 점을 알아보기 힘들거야. 그런데 말야...