limp 예문
- We call him "Limp Harry." He never spares the nerves.
림프 해리라고 불러 저 사람은 절대 신경을 살려두지 않거든 - The good, the bad handshake, the firm, the limp.
선한 악수 악한 악수 단단하건 느슨하건 - You know, they call him Limp Harry.
사람들이 저 사람을 림프 해리라고 부른대 - Got the limp, of course, but they caught the guys, so...
물로 좀 쩔뚝걸이긴 했지만, 그리고 그넘들이 잡히긴 했지 고래서... - Your enemy going limp with a final twist of the knife.
최후의 격전 끝에 축 늘어지는 적의 모습 - Okay, you're right. It's just a limp dick.
아냐, 늘어진 건 좀 그렇다 - Yes. His left pupil is blown. He's gone limp.
왼쪽 동공이 풀렸고 정신을 놓았어요 - And one of them has a limp.
그들 중 하나가 다리를 절었어요. - She's got calluses like she was crawling around like a limp dog.
마치 다친 개처럼 기어다니다가 손에 굳은살이 생겼을 겁니다. - I can't let you limp. I need your leg, okay?
절뚝거리면 안 돼 다리가 멀쩡해야지 - Yeah. Nobody wants a limp dildo.
응, 늘어진 걸 누가 사? - I can't do nothing but limp around with this fucking stick.
지팡이 짚고 절뚝거리는 게 다야 - You know, I've kind of always wanted a limp.
원래 절름발이가 되고 싶었어요 - Why don't I just bandage my foot up and limp on in there?
그냥 발에 밴드 붙이고 절뚝이면 안 돼? - Look, my wrist is all limp.
손목에 아무 힘이 없어 - Is that because you've got a limp?
다리 때문에 그래요? - We continue to limp on, existing on a shoestring, everything against us.
오, 우리는 아주 적은 자본을 가지고 천천히 계속하고 있지. - 모든것들이 우리를 거부하네. - I'm just gonna limp along.
차라리 절름발이가 되죠 - Now, I'm about to do to you what Limp Bizkit did to music in the late 90s.
림프 비즈킷이 90년대 음악계에 했던 짓을 해주겠어 - You said I had a therapist. You've got a psychosomatic limp, of course you've got a therapist.
자네에게는 심리적인 절룩거림이 있어 당연히 상담사가 있겠지