missed 예문
- Yeah, I just--I missed a surgery today that...
괜찮아요? 아냐, 그냥 몇 주동안 기다려오던 수술을 놓쳤거든 - The day your father died, I missed something.
네 아버지가 돌아가신 날 난 큰 실수를 했고 - Well, you missed her boyfriend's crazy radio show.
너 그 년의 미친 남자친구 라디오 방송 놓쳤어 - And Mark was there, and I missed you.
그때 마크가 있었고 난 당신이 그리웠어 지금은 미안해. - But later I missed my family so much.
떠났지만 세월이 지나니까 보고 싶고 그리워서 견딜 수가 없더군요 - That drive-by, you intentionally missed me, didn't you?
그 총격 사건에서 말이야 의도적으로 날 맞추지 않았어, 그지? - You will be greatly missed, and never forgotten.
우린 언제까지나 그대를 존경할 것이며 그대를 절대 잊지 않을겁니다 - I can't believe I missed you punching Gilly.
아니 당신이 길리 때리는 걸 못 봐서 정말 서운해요 - You missed me. Demons slaughtered the entire village.
내가 보고 싶었지 악마들이 나머지 마을에 살육을 벌이고 있습니다 - He'll be missed. Honored colleague. Decades of service.
켄리가 그리울 거다, 존경받는 동료였다 몇십 년간의 헌신적인 봉사 - The update is you missed him. Twice.
처리가 됐겠지, 자네가 두 번이나 실수하지 않았다면 말이야 - You know, you're lucky I missed my shot.
내가 잘못 쏜걸 넌 행운으로 여겨야 돼. - I should've checked. I missed it. Damn it.
내가 확인했어야 했어 내가 실수 했어, 망할 - You've missed your wife. Anna's in Angoulême today.
당신 아내 여기 없어 안나는 앙굴렘에 갔어 - I can't believe I missed a burnt airway.
내가 흡입 손상을 놓쳤다니 믿을 수가 없어 - Hey, Tom. You just missed a great game.
톰, 방금 아주 좋은 게임을 놓친 거예요 - I really don't care, okay? You missed rounds.
내가 알 바 아니야 너 회진 놓쳤어 - Torres missed a loose screw in this woman's spine.
이 여자 척추에 나사가 하나 풀린 걸 토레스가 놓쳤거든 - I missed the first two days of culinary camp,
덕분에 전 현기증이 나요 It gave me the vertigo. - I missed you guys at supper. Where's Johnny at?
저녁 먹을 때 어디들 갔어조니는 어디 있니?