outgrow 예문
- Uh, I think I've outgrown my boat.
제 생각에 회사가 너무 커진 것 같아요 - She uses people. You have outgrown her.
쟨 사람을 이용할 뿐이야 너무 오냐오냐했어 - Now, her young have outgrown their nursery.
어린 것은 어미의 보호하에 충분히 자랐습니다. - And then I outgrew that kid's heart.
그런데 제가 심장보다 더 커버렸대요 - Yeah, well, I had definitely outgrown Nerf weapons by our first date.
난 우리 첫 데이트 땐 장난감 총은 졸업한 상태였어 - Please tell me he has outgrown that whole
쟤가 너무 큰거라고 말해줘 - Ah! I outgrew them. It broke my heart.
너무 작아졌어요 가슴 아프게도 - But they're outgrowing their space and they realize this can't go on forever.
하지만 점차 자라면서 계속 그럴 수 없다는 걸 깨달았지 - Then I'd outgrow them and bounce.
그렇게 난 그들을 뛰어넘었어 - What's wrong? Outgrew your clothes again?
뭐야, 옷도 못 입어? - I outgrew them.
그 예쁜 공주 드레스는 어디간 거냐? 내 몸이 커져서. - Maybe he outgrew it?
아마 나이 들어서가 아닐까? - I've outgrown this.
전 이거보다 더 자랐어요 - We thought you'd outgrow your reckless, selfish ways, but, oh, no, they just grew out of control.
네가 무모함과 이기심을 극복하고 클 거라고 생각했거든 하지만 아니었지 그것들은 통제할 수 없이 자라났어 - You don't outgrow it,it never goes away-- the love,the need to protect them from everything-- from everything-- even fromthemselves.
벗어날 수 없어요 절대 어디로 안 가거든요 사랑이란, 모든 것으로부터 심지어 그들 자신으로부터도 보호해야 할 필요가 있죠 - The day that I've been dreading, uh, the day when you two finally outgrow me, has finally arrived, and I'm handling it really well.
사실 다행이라고 생각했어 내가 두려워하던 너희들이 날 이기려는 그 날이 왔는데 내가 아주 잘 감당하고 있으니까 - And staying in an unhappy marriage... now is not the time or the place... staying in an unhappy marriage, a marriage that I've outgrown, a marriage full of ultimatums and numbness and resentment...
불행한 결혼 속에서 사는 것, 요즘은 그런 시대가 아니예요. 최후통첩이 난무하고 무기력하고 가득한 결혼, - When does a shared hosting user outgrow their space and services?
언제 공유 호스팅 사용자 그들의 공간과 서비스 자라 합니까? - Adoption and convergence of mobility, IoT, cloud and security technologies has outgrown traditional workspaces.
모빌리티, IoT, 클라우드 및 보안 기술의 채택과 융합은 기존 업무 공간을 추월하고 있습니다.